俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

流行俄语口语对话131-140

时间:2013-10-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  131、不要紧。 Ничего.   например:   Наверно,больно?   你一定很疼吧?   Ничег
(单词翻译:双击或拖选)
   131、不要紧。 Ничего.
  например:
  Наверно,больно?
  你一定很疼吧?
  Ничего.Не очень.
  不要紧。不太疼。
  132、放开我! Пусти меня!
  например:
  Пусти меня,я то вызову милиционера.
  放开我,否则我就叫警察了。
  Жить не хочешь?
  你是不是不想活了?
  133、没骗你。 Тебя не обманул.
  например:
  Ты говорил правду?
  你说的是真的吗?
  Да,это правда,тебя не обманул.
  是真的,没骗你。
  134、别担心。 Не беспокойтесь.
  например:
  Много денег надо платить за это.
  这可要花不少钱啊。
  Не беспокойтесь.У меня в кармане много денег.
  别担心。我钱带得多。
  135、我看看。 Я посмотрю.
  например:
  Не знаю,почему всё ещё не можно смыться.
  不知道为什么这儿总是洗不干净。
  Я посмотрю.Попробуй руками.
  我看看。你用手洗洗试试。
  136、过奖了。 Вы меня перехвалили.
  например:
  Я думаю,что ты очень хорошо играл на рояле.
  我觉得你的钢琴弹得很好。
  Спасибо.Вы меня перехвалили.
  谢谢你,过奖了。
  137、不会吧? Не может быть?
  например:
  Эту коробку питания сделал я сам.
  这个盒饭是我自己做的。
  Не может быть?
  不会吧?
  138、见外了。 Вы так церемонитесь,как будто считаете меня чужим.
  например:
  Благодарю вас,я запомню ваше добро на всю жизнь.
  谢谢了,我会一辈子记住您的恩情的。
  Вы так церемонитесь,как будто считаете меня чужим.
  见外了。
  139、随缘吧。 Это зависит от судьбы.
  например:
  Не знаю,увижу ли тебя или нет?
  不知道还能不能见到你?
  Это зависит от судьбы.
  随缘吧。
  140、没文化。 Невоспитанный.
  например:
  Что такой рассказ?
  什么是短篇小说?
  И это не знаешь,невоспитанный.
  这都不知道啊,没文化。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 你一定很疼吧


------分隔线----------------------------
栏目列表