俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语常用口语 » 正文

基础俄语:俄语小故事(43)

时间:2014-02-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:基础俄语:俄语小故事(43)Ты сел на мой бутерброд с вареньемПетя, ты что смеёш
(单词翻译:双击或拖选)
 基础俄语:俄语小故事(43)
 
Ты сел на мой бутерброд с вареньем
 
—Петя, ты что смеёшься? Лично я ничего смешного не вижу!
 
—А ты и не можешь видеть: ведь ты сел на мой бутерброд с вареньем!
 
你坐在了我的果酱三明治上
 
“别佳,你在笑啥?我可没看见任何好笑的东西!”
 
“你也不可能看见。要知道,你坐在了我的果酱三明治上!”
 
重点词语:
 
бутерброд 三明治
 
варенье 果酱
 
***
 
Теперь я тоже задаю себе этот вопрос
 
Окончился сеанс, в зале зажёгся свет. Немолодая женщина обращается к своему соседу:
 
—Почему вы мне жали руку в продолжение всего фильма?
 
Сосед, оглядев её:
 
—Теперь я тоже задаю себе этот вопрос...
 
现在我也正想问自己这个问题呢
 
一场电影结束了,大厅里的灯亮了。一位已经不年轻的女人对邻座说:
 
“你为什么看电影时一直握着我的手?”
 
邻座打量了她一番说: “现在我也正想问自己这个问题呢……
 
重点词语:
 
сеанс 一场
 
зажечься 燃起来,亮起来
 
жать (кому) руку 握紧…的手
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 没看见任何好笑


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表