俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语考题 » 正文

议论文:На пороге ⅩⅪ века

时间:2014-01-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:На порогеⅩⅪ века  [写作构思]  (1) Мечта о перспективах  (2) Задача мо
(单词翻译:双击或拖选)
 На порогеⅩⅪ века
  [写作构思]
  (1) Мечта о перспективах
  (2) Задача молодёжи
  Открылась новая страница в истории человечества: наступил век. Мы очень счастливы, что находимся па рубеже двух эпох и будем жить в следующем тысячелетии.
  Я давно мечтаю о прекрасных перспективах нового века. Если в пятидесятые годы ЦТ века наша страна сможет догнать и перегнать самые развитые страны в мире, то как будет хороша наша великая Родина!
  Конечно, как хозяева следующего века, мы должны ставить перед собой такую задачу: превратить нашу страну в могучую державу и всеми силами стремиться к осуществлению этой мечты. Но это дело нелёгкое. Оно требует, чтобы мы сегодня хорошо учились и работали, постоянно расширяли свои знания, следили за развитием науки и техники, старались усердным трудом принести пользу народу. Ведь в будущем нашей Родине потребуются всесторонне образованные люди, нужны будут самоотверженные, усердные работники.
  Светлое будущее принадлежит молодёжи, прекрасные перспективы ⅩⅪ века в наших руках. Что отдать обществу и пароду? Что сделать для развития страны? - Над этими вопросами должен думать каждый.
  [点评]
  本文以世纪之交时的思考为出发点,设想了21世纪美好前景后马上转入正题,那就是如何实现这个美好前景。结尾处则再次呼应。全文逻辑严禁,流畅自如。
 
  
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: перспектив


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表