1/ по пути
同路;顺路
Мне с вами по пути.
我很您顺路。
По пути зайдите, пожалуйста, в универмаг.
请您顺路去趟百货商店。
2/ по себе
合适,舒服,痛快
От его слов мне стало не по cебе.
他的话使我很不舒服。
3/ по словам
据...说
По его словам, в этом году урожай пшеницы.
据他说,今年小麦获得了丰收。
4/ по случаю
值此...之际;为了...;由于....;碰巧
По случаю приезда иностранных гостей наша фирма устраивает ужин.
我公司设宴款待外宾。
Книга была приобретена в Пекине по случаю.
书是我碰巧在北京买到的。
5/ по собственному желанию
自愿,主动
Я по собственному желанию ушёл с работы.
我主动辞职了。
6/ по сообщению
据报道,据通知
По сообщению газеты, открылась выставка картин.
据报纸报道,画展开幕了。
7/ по сравнению с кем-чем
和...相比较
Ты по сравнению с ним ничего не стоишь.
你和他比起来真是一文不值。
8/ по сути
实际上,事实上
По сути эта задача была проста и ясна.
实际上这项任务简单明了。
9/ по сути дела
实际上,事实上
Дикуссия шла по сути дела не о работе, а о политике.
讨论的实质并非工作,而是政治。
10/ по существу
实际上,事实上;涉及实质的东西,本质的东西
По существу, мы уже закончили план.
事实上,我么已经完成了计划。
Он всегда говорит ясно и по существу.
他总是讲得很清楚,并且触及到实质。