俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

俄语口语情景对话:急救

时间:2020-09-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄语新生实用口语情景对话急救Перваяпомощь。急救。1У тебя вся рука вкрови?Чтослучил
(单词翻译:双击或拖选)
 俄语新生实用口语情景对话——急救
 
Перваяпомощь。急救。
 
§1§
 
——У тебя вся рука вкрови?Чтослучилось?
 
——Открывал банку ипорезал ладонь о край.
 
——Как же ты так!Этоопасно,можетбыть заражение крови.Надо помазатьйодом.
 
——Может,просто вымыть холодной водой,а?
 
——Потерпи,ты немаленький.Сейчас будет немножко больно.
 
——Ой!Больно!
 
——Вот и все.А ты боялся!
 
——Так ведь больно!
 
——Ничего.До свадьбызаживет!
 
——你满手是血?出什么事了?
 
——开罐头时,后掌被罐头边划破了。
 
——你怎么搞的!这很危险,可能引起血液感染。应当抹点碘酒。
 
——用凉水洗洗就行了吧?啊?
 
——忍着点吧,你又不是小孩子,现在会有点痛的。
 
——喔唷!好痛!
 
——完事了,瞧你那个怕劲!
 
——抹这玩意儿可真痛呀!
 
——不要紧的,误不了你办喜事!
 
§2§
 
——Саша,я порезал палец.Надоперевязать.
 
——Ну-ка,покажи!Больно?
 
——Не очень.Где у васаптечка?
 
——Сейчас,сейчас.Подними руку.Вот йод,вата ибинт.
 
——Забинутуй,пожалуйста,покрепче,чтобыповязка не спала.
 
——Так хорошо?Не больно?
 
——Хорошо,спасибо!
 
——萨沙,我把手指划破了。得包扎一下。
 
——来,让我看看!痛吗?
 
——还好,你们的药箱在哪儿?
 
——我马上拿来,马上就拿来,把手抬起来,这是碘酒,药棉和绷带。
 
——劳驾,扎紧点,免得掉下来。
 
——这样行吗?不痛吧?
 
——挺好,谢谢!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 马上就拿来


------分隔线----------------------------
栏目列表