俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

“一束”、“一双”、“一捆”......量词在俄语中怎么表达?

时间:2022-05-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:量词是汉语特有的词类,是表示人、事物或动作、行为计量单位的词。但并非所有汉语量词都有其俄语语义对应体。所以我们必须在符合
(单词翻译:双击或拖选)
 量词是汉语特有的词类,是表示人、事物或动作、行为计量单位的词。
 
但并非所有汉语量词都有其俄语语义对应体。所以我们必须在符合俄语表达习惯的前提下,正确处理量词的译法。
 
今天就一起来看看汉语的量词在俄语中都有哪些译法吧~
 
一群:толпа
 
一群人:толпа людей
 
 
 
一捆:бухта
 
一捆电缆:бухта кабеля
 
 
 
一束:букет
 
一束玫瑰花:букет роз
 
 
 
一包:пачка
 
一包香烟:пачка сигарет
 
 
 
一杯:стакан
 
一杯牛奶:стакан молока
 
 
 
一垛:стопа
 
一垛砖:стопа кирпич
 
 
 
一张:лист
 
一张纸:лист бумаги
 
 
 
一份:порция
 
一份肉饼:порция котлет
 
 
 
一个:штука
 
一个苹果:штука яблока 
 
 
 
一份:экземпляр
 
一份文件:экземпляр документа
 
 
 
一块:кусок
 
一块奶酪:кусок сыра
 
 
 
一盒:коробка
 
一盒火柴:коробка спичек
 
 
 
一滴:капля
 
一滴眼泪:капля слез
 
 
 
一匝;一圈;一卷:виток
 
一匝线圈:виток проволоки
 
 
 
一双:пара
 
一双鞋子:пара обуви
 
 
 
一簇;一束,一捆:пучок
 
一小捆草:пучок трав
 
 
 
一绺:клок; прядь
 
一绺头发:прядь волос
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表