俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语入门 » 正文

新东方大学俄语2课本答案(十一)第十二课

时间:2014-01-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Урок 12课文译文莫斯科人与购物在俄罗斯的大城市里有很多好的商店、超市。每个区都有百货商店,还有很多不大的专卖店鞋店、
(单词翻译:双击或拖选)
 Урок 12
课文译文
莫斯科人与购物
在俄罗斯的大城市里有很多好的商店、超市。每个区都有百货商店,还有很多不大的专卖店——鞋店、服装店、食品店、纪念品店等。新鲜的蔬菜和水果还有奶制品和肉类最好在市场上买。实际上现在俄罗斯的商店和欧洲的商店没有任何区别。在莫斯科什么都能买到。
最大最著名的百货商店——国营百货商店——位于莫斯科市中心,克里姆林宫附近的红场上。在这里你能买到所有你想买的东西。
国营百货商店是在19世纪末建成的,一共有三层。在国营百货商店一楼的中心有一个喷泉。通常有很多人在这约会。这里总有很多游客,所以很多人更喜欢去离国营百货商店不远的中央百货商店购物。
玛丽娜是一个演员。她喜欢漂亮衣服,所以她经常去国营百货商店。在那里有时能够买到非常漂亮的东西。她常去买裤子、短裙,有时买长裙。她非常喜欢质量好的鞋子。但是她不喜欢长时间地挑选。她对商店感到厌倦。
科斯佳,旅游公司的经理,喜欢逛书店。他经常购买和阅读一些有趣的书。他还喜欢买乐器。科斯佳有一双巧手——他什么都会做。当然,科斯佳喜欢购买新车……但是他很少买。
科斯佳不喜欢买衣服和鞋子,所以他的衣服都是他的妻子拉里莎给他买的。她非常喜欢买衣服。拉里莎常去逛国营百货商店和中央百货商店。不久前她在那买了一件白色的毛皮大衣。拉里莎喜欢挑选和试穿。她能够一整天都待在商店里。科斯佳认为,售货员们都不喜欢拉里莎,因为当拉里莎购物时,他们会很麻烦。但是科斯佳错了,拉里莎开朗、可爱,当然,她能在一个柜台里试穿三个小时的鞋子,但是她一定会买一两双。她经常买很贵的东西,因为她有一个有钱的丈夫。
当拉里莎买鞋时,她常说:“这黄色的鞋多漂亮啊!你们这有37号的吗?麻烦拿过来一下。”
然后她又说:“不行,这鞋太瘦了……麻烦拿一下那双红色的!……不行,这鞋太肥了……麻烦再拿一下那双白色的……这双很漂亮,但是太小了,麻烦再拿一双大号的……。”
季娜伊达•伊万诺夫娜,已经退休了,喜欢逛市场。市场上的食品既便宜又新鲜。季娜伊达•伊万诺夫娜喜欢也很会挑选蔬菜和水果。她总是挑选美味的黄瓜、西红柿、苹果和梨……她会挑选西瓜,但是不会选菠萝。
阿列克谢是一名大学生,非常喜欢电脑。他喜欢买一些电脑用品。不久前他买了一个新鼠标。他还想买台新打印机……
现在莫斯科有许多大大小小的商店,有贵的也有不是很贵的,有名牌的也有其他的。许多商店里商品琳琅满目,吸引着顾客的注意力,这种服务文化总会吸引顾客。今天的莫斯科,在一些经济学家看来,是世界上物价最贵的城市之一。对于俄罗斯人来说,怎样(去哪)花钱不是问题,问题在于怎么挣钱。
习题答案
课文4:1)две па́чки пече́нья, коро́бку конфе́т, три буты́лки вина́, полкило́ са́хару 2)два кило́ карто́феля, полкило́ огурцо́в, кило́ помидо́ров 3)вон ту па́ру боти́нок чёрного цве́та 4)две па́чки сигаре́т и па́чку ма́сла
课文7:1)дли́нно 2)дли́нные 3)ма́ленькие 4)малы́ 5)у́зок 6)у́зкие 7)у́зки 8)у́зких 9)больши́е, малы́ 10)широ́к, широ́кий 11)ко́ротко, коро́тком
课文9:1)Сове́тую тебе́ взять э́ту ю́бку, и цвет краси́вый, и фасо́н тебе́ подхо́дит. 2)Дава́й схо́дим в магази́н за́втра по́сле заня́тий, помоги́ мне вы́брать кроссо́вки, и спорти́вный костю́м посмо́трим. 3) Оте́ц пригласи́л ста́рого дру́га в го́сти, поэ́тому ма́ма пошла́ на ры́нок за проду́ктами ра́нним у́тром. 4) Па́па купи́л мне джи́нсы си́него цве́та, жаль, что они́ мне коротки́, и подари́л их бра́ту. 5) Извини́те, у меня́ де́нег не хвата́ет, есть ли су́мка подеше́вле? 6) В суперма́ркете ма́ма купи́ла кило́ колбасы́, полкило́ бана́нов и коро́бку пече́нья. 7)Сейча́с ру́сские магази́ны практи́чески ниче́м не отлича́ются от европе́йских магази́нов. 8)Сего́дня Москва́, по мне́нию не́которых экономи́стов, оди́н из са́мых дороги́х городо́в в ми́ре.
语法8:1)— Вы не хоти́те пое́хать в парк? — Хоте́л бы пое́хать,но мне на́до гото́виться к экза́мену. 2)Я хоте́л бы за́втра пойти́ в кино́, но мне бу́дет на́до встре́тить мать в аэропорту́. 3)Я бы не купи́л э́тот фотоаппара́т: дорого́й и некраси́вый. 4)Лёг бы спать,за́втра бу́дет экза́мен. 5)Рассказа́ли вы бы нам о Москве́! 6)Стать бы писа́телем!
语法10:1)учи́лась 2)перешла́ 3)ля́гут 4)е́хала 5)вошла́,откры́ла 6)идёт
语法12:1)уви́дели 2)проща́лись 3)сиде́л 4)полете́ли 5)реши́л 6)се́ло
语法15:1)Когда́ у Па́вла Андре́евича быва́ет вре́мя, он с жено́й ча́сто навеща́ет свои́х роди́телей. 2)Когда́ оте́ц расска́зывает весёлые ска́зки, де́ти слу́шают с больши́м интере́сом. 3)Когда́ я учи́лся в шко́ле, я реши́л стать программи́стом. 4)Когда́ жена́ гото́вит у́жин, муж смо́трит телеви́зор. 5)Мы смеёмся, когда́ чита́ем э́то письмо́. 6)Когда́ ты войдёшь в МГУ, ты уви́дишь краси́вый фонта́н в це́нтре универма́га на пе́рвом этаже́.
语法16:1)Когда́ я возвраща́лся домо́й 2)когда́ я был ма́леньким 3)мне испо́лнится 22 го́да 4)когда́ они́ учи́лись в университе́те 5)когда́ он вернётся 6)Когда́ я уби́рал аудито́рию
 
顶一下
(5)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 什么都能买到


------分隔线----------------------------
栏目列表