俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语专业四级 » 正文

俄语专四作文例文- Спорт и здоровье

时间:2017-06-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Спортэто здоровье. Люди часто относятся к своему здоровью, мягко
(单词翻译:双击或拖选)
 Спорт — это здоровье. Люди часто относятся к своему здоровью, мягко говоря, безответственно. А ведь если вы привыкнете начинать свой день с зарядки, то хорошее самочувствие на весь день вам обес¬печено. Давно уже доказано: чаще болеют люди физически неактив¬ные. Значит, если хотите быть здоровыми, больше двигайтесь, тре¬нируйте физически своё тело. Нужно только проявить волю.
Здоровье для человека — основное условие здоровой жизни. При хорошем здоровье человеку легче общаться с людьми, делать научное исследование, справляться со своей учёбой или работой, чем больноу.
Заниматься спортом, сохранять весёлое настроение, понимать ак¬тивный отдых, разумно распределять своё рабочее и свободное время помогает человеку быть трудоспособным и жизнерадостным.
 
〔译文〕
运动与健康
 
运动就是健康。人们对待自己的身体,说得温和些,常常不负责任。一旦您习惯了每天早晨都从做操开始,那么您这一天的自我感觉都会很好。早已证明:经常生病的人是不好动的人。也就是说,如果想成为健康的人,就要多动、多锻炼自己的体能。只是需要表现出意志力才行。
健康对于人来说是健康生活的主要条件。只有具有健康的身体人才能比病人更轻松地与人交往、进行科学研究、担负学习或工作任务。
从事体育锻炼、保持愉快的心情、积极意义的休息、合理安排工作时间和休息时间有助于人成为勤劳乐观的人。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 说得温和些


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表