22. +на чём
表示行为或情感作用于…Поездка отозвалась на здоровье.旅行影响了健康Тяжелая работа отразилась на здоровье.繁重的劳动影响了健康Вся её любовь сосредоточилася на ребенке.她全部的爱都倾注在孩子身上
*настоять на своём, основываться на фактах以事实为根据
23. 没有补语
表示开始、结束、进行、状态等的不及物动词восклицать, встать, блестеть, болтать, гореть, двигаться, догадаться, замерзать, плакать, устать, исчезать, колебаться, крепнуть, молчать, Наступает весна., умирать, погибнуть, поступать правильно, появиться, остановиться, прекратиться, прибыть вовремя, случаться, происходить, Пальто промокло. пропасть, простутиться着凉, проснуться, испугаться, путешествовать, Раздался звонок. расстраиваться/расстроиться (от неудачи)因为受挫折而心绪不佳расти, Надежда сбылася.愿望实现了Солнце светит. сиять, Слышатся смех. Пшеница созрела. Собрание состоится завтра. течь, увеличиться, Опыт удался. умыться, Ветер утих. Он хромает他腿瘸/У него грамматика хромает.他语法不好цвести, шутить开玩笑
无人称Светает. Темнеет.
24. +где
表示发生存在于某处的状态лежать, сидеть, стоять, бежать, плавать, идти, летать, ползти, жить, быть, бывать, греться на солнце, загорать на солнце, гулять, находиться, оказаться в ящике/в трудном положении, остаться дома, остановиться в гостинице/на этом вопросе, поместиться в гостинице在饭店住下, являться в двери出现在门口,Он редко появляется в школе., расположиться в машине, скрыться в лесу, Ноги тонут в снегу. устроиться в гостинице,
25. +куда
表示指向某处的动作сесть, положить, ставить, бежать, плыть, идти, лезть, лететь, бросаться, заглянуть, кидаться в воду/бой, направиться к лесу往森林走去отправиться в командировку, попасть в цель/незнакомый город, разойтись в разные стороны, являться на заседание到会,出席会议направить (заявление) в суд向法院提出申诉书
26. +сколько времени
表示持续性的行为длиться, продолжаться, прожить, жить, просыпать,
27. +кто-что
Мужина представляет собой знаменитый учёный.
[补充]易混淆用法对比:
1. +кого-что/о ком-чём
表示思维、言语等的及物动词знать, узнать, вспомнить, говорить, рассказать, шептать小声说, сообщить (кому) решение суда/о прибытии поезда, напомнить, просить, слышать, забыть, жалеть,
2. 表示行为施于某人身体的某个部位或身体作出某种动作
+кого+во что/по чему/за что
ранить кого во что(- солдата в грудь, в ногу), бить/ударить кого по чему/во что(- парня по голове/в голову), схватить/взять кого за руку,
+кому что
пожать кому руку, сжать мне руку, нюхать кому лицо, разбить кому нос(в кровь, до крови)把…的鼻子打出血
+(кому) чем
пожать плечами, кивать (кому) головой, махать (кому) руку
+кому во что
глядеть ей в глаза, заглянуть ей в глаза/ей в лицо/в её душу, Пуля попала ему в плечо.
3. 表示情感、感受的词
+кого-что
любить, уважать старых, ненавидеть фашизм
+кого-чего
бояться трудности, стесняться незнакомых见生人害羞слушаться родителей听父母的话
+кому-чему
радоваться вашему успеху, удивиться его словам, завидовать ей, верить тебе, доверить ему, Мне нравится этот парень. сочувствовать больному, Они надоели друг другу. благодарный вам
+к кому-чему
(питать) доверие, любовь, уважение, (чувствовать) симпатия, (питать) ненависть, (выказать) пренебрежение,
+на кого-что
обидеться на сына, рассердиться на его слова, возражать на его мнение, плевать на всех瞧不起所有的人
+за кого
радоваться за вас, беспокоиться за сына,
+против кого-чего
возражать против этого плана
+о ком-чём
беспокоиться о сыне, заботиться о учениках, мечтать о будущем, знать об этом писателе, Каждый думает о своём. задуматься о своём,
+в ком-чём
сомневаться в своих силах怀疑自己的力量
无补语
расстраиваться/расстроиться (от неудачи)因为受挫折而心绪不佳