葛里高利·维诺格拉托夫 - 飞行之歌
  作曲: М. Блантер
  作词: А. Жаров
  Сразу по приказу стартует самолёт.
  В дорогу боевую отправляется пилот.
  Лётчика за тучей встречает синева,
  И песни задушевной вспоминаются слова:
  В небеса самолёт поднимая,
  С облаками беседую я
  О земле, где живёт дорогая
  Ясноглазая радость моя.
  Я стараюсь хорошие вести
  Ей на землю с небес принести.
  Пусть она назовёт мой стальной самолёт
  Первой ласточкой новой весны.
  Мирные деревья ломает ураган.
  Над кровлями родными расстелается туман.
  Вечер наступает, а света не видать.
  И хочется пилоту потихонечку сказать:
  В небеса самолёт поднимая,
  С облаками беседую я
  О земле, где живёт дорогая
  Ясноглазая радость моя.
  Я стараюсь хорошие вести
  Ей на землю с небес принести.
  Пусть она назовёт мой стальной самолёт
  Первой ласточкой новой весны.
  Смело и умело сражается пилот
  За молодость, и за счастье, и за свой родной народ.
  Солнце из-за тучи покажется опять.
  Весенними лучами будет ласково сиять.
  В небеса самолёт поднимая,
  С облаками беседую я
  О земле, где живёт дорогая
  Ясноглазая радость моя.
  Я стараюсь хорошие вести
  Ей на землю с небес принести.
  Пусть она назовёт мой стальной самолёт
  Первой ласточкой новой весны.
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
