俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

由于高温,莫斯科地铁里发放免费水

时间:2016-09-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Москве из-за жары в метро начали раздавать бесплатную воду由于高温,
(单词翻译:双击或拖选)
 В Москве из-за жары в метро начали раздавать бесплатную воду
由于高温,莫斯科地铁里发放免费水
 
Москва, 6 августа. В московском метро из-за аномальной жары  начали бесплатно раздавать воду пассажирам подземки, передает пресс-служба метрополитена.
地铁新闻中心8月6日莫斯科报道,由于高温,在莫斯科地铁里向乘客发放免费水。
 
 
По данным источника, бесплатную воду раздают на станциях ?Алтуфьево? и ?Рязанский проспект?, где в настоящее время столбик термометра достиг 28 градусов. Отмечается, что сотрудники метро на 37 станциях, где наблюдается самая высокая температура, разместили  датчики мониторинга температуры воздуха. Вся собранная информация в режиме реального времени  направляется в ситуационный центр, где проходит анализ. 
据悉,免费水发放在“阿尔图菲耶沃”和“梁赞大道”地铁站,现在这两个地铁站的温度计显示为28度。工作人员在37个地铁站装置了温度监测传感器并监控最高温。收集的所有信息会及时地发送给地面中心,然后进行分析。
 
 
В ведомстве также отметили, что в связи с тем, что в столице нередко летом наблюдается жаркая погода, перед началом летнего сезона все сотрудники проходят курс по оказанию доврачебной медпомощи. 
该部门还指出,由于莫斯科夏季常常出现炎热天气,盛夏季节开始前,全体员工都参加了一个就医前急救培训。
 
 
Напомним, что в Москве из-за высокой температуры воздуха  объявлен ?оранжевый? уровень опасности. В воскресенье синоптики прогнозируют до 33 градусов жары. В столице постоянно дежурят примерно полторы тысячи спасателей.
据悉,由于高温,莫斯科发布了“橙色”高温预警。周日,气象预报报道气温高达33度。莫斯科约500名救援人员一直坚守在岗位上。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 高温预警


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表