俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

普京欲弃用微软

时间:2016-11-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Путин хочет избавиться от Microsoft普京欲弃用微软Россия стремится перевест
(单词翻译:双击或拖选)
 Путин хочет избавиться от Microsoft
普京欲弃用微软
 
 
Россия стремится перевести государственные органы и спецслужбы на использование альтернативных операционных систем. Считается, что Microsoft и ее продукты Windows и Office могут быть использованы для кибер-атак на российские органы власти и инфраструктуру. По последним данным президент Путин собирается значительно ускорить процесс, который уже идет пару лет.
考虑到微软及其产品Windows 和Office可被黑客用以攻击俄罗斯权力机关和基础设施,俄罗斯正寻求让国家机关和安全部门使用替代操作系统。据最新消息,普京总统计划大力加快已持续两年的新系统开发进程。
 
 
Поводом для активизации усилий может стать хакерский скандал между США и Россией. Америка обвиняет РФ в атаках на ее государственные органы. На днях NBC опубликовала информацию о том, что якобы уязвимость в Microsoft Office была использована российскими хакерами для атаки на энергосистему Украины.
引发这一举措的原因可能是俄美之间的黑客之争。美国指责俄罗斯入侵其国家机关。近日,NBC(美国国家广播公司)公布消息称,Microsoft Office中的漏洞似乎已被俄罗斯黑客利用来攻击乌克兰的电网系统。
 
 
В свою очередь в РФ считают, что Microsoft может активно сотрудничать с американской разведкой и иметь так называемые закладки, встроенные в Windows и Office, которые облегчат проникновение в правительственные системы в случае кибер-агрессии.
而俄罗斯方面则认为,微软可能与美国情报机关积极合作,并在Windows 和 Office 中内置了所谓的插件,使黑客攻击时更易于侵入政府系统。
 
 
Microsoft заявляет, что не вовлечена ни в какую разведывательную активность и не сотрудничает со спецслужбами ни одного государства.
微软声称,其从不参与任何情报活动,也未与任何国家的安全部门合作。
 
查看文章来源请点击“阅读原文”
 
今日热词
1.избавиться от кого-чего 摆脱, 避免, 得以免除
2.инфраструктура 基础设施
3.хакерский скандал 黑客丑闻
4.разведывательная активность 情报活动
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 黑客丑闻


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表