俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

圣彼得堡旅游中心在北京开设办公室

时间:2016-11-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Туристический офис Петербурга открылся в Пекине圣彼得堡旅游中心在北京开设办公
(单词翻译:双击或拖选)
 Туристический офис Петербурга открылся в Пекине    
圣彼得堡旅游中心在北京开设办公室
 
 
Санкт-Петербург. 27 октября. ИНТЕРФАКС СЕВЕРО-ЗАПАД -Первый зарубежный офис Visit Petersburg на базе информационно-делового центра открылся в Пекине, сообщила пресс-служба комитета по развитию туризма Санкт-Петербурга в четверг.
 据国际文传电讯社西北分社10月27日于圣彼得堡的报道,圣彼得堡旅游发展委员会媒体办公室周四称,俄罗斯圣彼得堡信息咨询中心在北京开设了首个名为“Visit Petersburg”的国外办公室。
 
 
Открытие офиса состоялось в рамках "Петербургских встреч в Пекине" при участии вице-губернатора северной столицы Александра Говорунова. Туристический офис призван "распространять информацию о Санкт-Петербурге, продвигать конкурентные преимущества нашего города на внешние рынки, активизировать международные и внешнеэкономические связи Санкт-Петербурга, а также способствовать продвижению нашего города как туристской дестинации".
办公室的设立活动是在“北京遇上彼得堡”的框架下进行的,圣彼得堡副市长亚历山大•戈沃伦诺夫出席了此次活动。“旅游办公室旨在传播有关圣彼得堡的信息,推动我市(圣彼得堡)在外部市场的竞争优势,加强其国际和对外经济往来并促进我市(圣彼得堡)作为旅游目的地的发展。”
 
 
В пресс-службе подчеркнули, что власти Петербурга делают все для того, чтобы обеспечить комфорт и безопасность китайских туристов, в городе устанавливают таблички и вывески на китайском языке.
媒体办公室有消息称,圣彼得堡市政府尽全力来保证中国旅客的舒适和安全,目前市内正在设立汉语标牌和牌匾。
 
 
"Гости из Китая уже сегодня могут легко ориентироваться в городе и узнавать информацию о достопримечательностях. Также в Санкт-Петербурге функционируют офисы "Городского туристско-информационного бюро", в которых трудятся сотрудники со знанием, в том числе, и китайского языка", - отмечается в сообщении.
报道中称,“如今来自中国的客人们可以轻松地知晓自己在城市中的位置并获得有关名胜古迹的信息。市内还设有多个‘城市旅游信息咨询处’,那里的工作人员是懂汉语的”。
 
查看文章来源请点击“阅读原文”
通知:下载本期音频关注“喜马拉雅FM—俄语编辑部”主页
 
今日热词
1.пресс-служба комитета 媒体办公室
2.комитет по развитию туризма Санкт-Петербурга 圣彼得堡旅游发展委员会
3.распространять информацию 传播信息
4.продвигать конкурентные преимущества 推动竞争优势
5.активизировать международные и внешнеэкономические связи 加强国际和对外经济往来
6.ориентироваться 定位
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 框架下进行


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表