俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄媒:中国“偷”美国水下无人机,川普:“你们留着吧!我们不要了!”

时间:2017-01-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Трамп предложил Китаю ?оставить себе? задержанный беспилотник СШ
(单词翻译:双击或拖选)
 Трамп предложил Китаю ?оставить себе? задержанный беспилотник США
特朗普提议中国“保管”所扣美国无人潜航器
 
 
 
Избранный президент США Дональд Трамп в своем твиттере призвал не забирать у Китая подводный беспилотник, захваченный китайскими властями в районе Филиппин.
新当选的美国总统唐纳德 特朗普在自己的推特上呼吁,没必要从中国政府手中取回其在菲律宾附近缴获的水下无人潜航器。
 
 
 
?Нам следует сказать Китаю, что нам не нужен украденный ими беспилотник. Пусть оставляют его у себя?, — написал Трамп.
特朗普写道:“我们应该告诉中国,他们偷走的无人潜航器我们不想要了,就让他们留着吧!”
 
 
 
Ранее США и Китай договорились о возвращении Пентагону подводного беспилотного аппарата, а Трамп назвал захват американского беспилотника беспрецедентным.
中美双方在先前已经商定好关于向美国国防部归还水下无人潜航器的事宜。而特朗普称,截获美国的无人潜航器是史无前例的行为。
 
 
 
We should tell China that we don't want the drone they stole back.- let them keep it!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 18 декабря 2016 г.
我们应该告诉中国,他们偷走的无人潜航器我们不想要了,就让他们留着吧!(特朗普推特原文)
——唐纳德?约?特朗普发表于2016年12月18日
 
查看文章来源请点击“阅读原文”
本文来自俄媒,不代表本公众号立场
 
今日热词
1.подводный беспилотник 水下无人潜航器
2.захваченный 被捕获的
3.Пентагон 五角大楼,美国国防部
4.беспрецедентный 史无前例的
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 推特上呼吁


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表