俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

【主播来了】上合10国非遗传承人北京贵州开营斗技 Ремесленники 10 стран представляют свои работы в летнем молодежном лагере с

时间:2017-10-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:为期一周的魅力非遗第二届上海合作组织夏令营非物质文化遗产交流体验活动12日在北京开营。Второй молодежный л
(单词翻译:双击或拖选)
为期一周的“魅力非遗——第二届上海合作组织夏令营•非物质文化遗产交流体验”活动12日在北京开营。
Второй молодежный лагерь стран ШОС по обмену опытом среди мастеров народных промыслов стартовал 12 августа в Пекине. Мероприятие продлится одну неделю.
 
【主播来了】上合10国非遗传承人北京贵州开营斗技 Ремесленники 10 стран представляют свои работы в летнем молодежном лагере стран ШОС
 
本届上合组织非遗夏令营以“传承与弘扬”为主题,来自中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、白俄罗斯、阿富汗、巴基斯坦、尼泊尔、柬埔寨、土耳其、伊朗等10个上合组织成员国、观察员国和对话伙伴国的24名非物质文化遗产传承人或手工艺者参加本次活动,包括中国的内画鼻烟壶、俄罗斯的泥塑手工艺、哈萨克斯坦的冬不拉、尼泊尔的唐卡绘画、伊朗的木雕和珠宝设计等。此外,在活动期间,一行人将在北京和贵州两地参加非遗精品展和经验交流活动等。
Событие проходит под девизом «Охрана и передача  нематериального культурного наследия». Участвуют 24 мастера из 10 государств-членов, государств-наблюдателей и партнеров по диалогу ШОС. Это Китай, Россия, Казахстан, Беларусь, Афганистан, Пакистан, Непал, Камбоджа, Турция и Иран. Ремесленники  представляют работы в самых разных направлениях и стилях. Среди экспонатов - расписная табакерка из Китая, русские гончарные изделия,  казахский вариант домбры, непальская традиционная живопись Танка, ювелирные изделия и резьба по дереву из Ирана. В рамках программы работы лагеря участники также посетят ряд аналогичных выставок и культурных мероприятий по обмену опытом, которые проходят в Пекине и провинции Гуйчжоу.
 
【主播来了】上合10国非遗传承人北京贵州开营斗技 Ремесленники 10 стран представляют свои работы в летнем молодежном лагере стран ШОС
 
中国文化部外联局局长谢金英表示,本次夏令营旨在增进上合组织成员国、观察员国和对话伙伴国在非物质文化遗产保护、传承和发展方面的交流合作,夯实各国人民之间的传统友谊。
Генеральный директор Бюро внешних связей Министерства культуры КНР Се Цзиньин отметил, что цель данного мероприятия заключается в расширении обменов и сотрудничества между государствами-членами, наблюдателями и партнерами по диалогу ШОС в области охраны, передачи и развития нематериального культурного наследия в целях углубления традиций дружбы между народами разных стран.
上合组织夏令营是上海合作组织框架内举行的官方活动,为上合组织各国间的文化交流搭建平台。
Молодежный лагерь стран ШОС – официальная платформа для культурного обмена между странами объединения. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 上合组织


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表