俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Си Цзиньпин провел переговоры с генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом

时间:2017-12-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Си Цзиньпин провел переговоры с генеральным секретарем ЦК КПВ Нг
(单词翻译:双击或拖选)
 Си Цзиньпин провел переговоры с генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом
Генеральный секретарь ЦК КПК, председатель КНР Си Цзиньпин сегодня  провел переговоры с генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ) Нгуен Фу Чонгом. Стороны дали позитивную оценку успехам двух стран в развитии, единодушно договорились о продолжении и развитии традиционной китайско-вьетнамской дружбы, решительном проведении дружественной политики в отношении друг друга, еще лучшем развитии всеобъемлющего стратегического сотрудничества, создании еще более реальных выгод народам двух стран.
Си Цзиньпин провел переговоры с генеральным секретарем ЦК КПВ Нгуен Фу Чонгом
Это первый визит высшего руководителя КПК и КНР во Вьемтнам после завершения 19-го съезда КПК, а также повторные взаимные визиты глав государств, проводимые в течение года. Вьетнамская сторона придает этому визиту большое значение, считая его знаменательным событием, имеющим огромное значение.   
Генсек ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг выразил искренние поздравления с полным успехом 19-го съезда КПК, поздравил Си Цзиньпина с переизбранием на пост генерального секретаря ЦК КПК.
 Мы высоко оцениваем участие Си Цзиньпина в неформальной встрече лидеров стран Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и совершенный им государственный визит во Вьетнам. Это первый визит, нанесенный председателем КНР после завершения 19-го съезда КПК. Он свидетельствует о том, что партия и правительство Китая придают большое значение укреплению и развитию вьетнамско-китайских отношений. Мы убеждены, что нынешний визит Си Цзиньпина станет важной вехой в отношениях между двумя партиями и государствами .
Нгуен Фу Чонг также отметил, что вьетнамская сторона высоко оценивает успехи Китая в социально-экономическом развитии и его позитивный вклад в развитие данного региона, приветствует выдвинутое товарищем Си Цзиньпином предложение о формировании человеческого сообщества с единой судьбой.  Мы намерены совместно с китайской стороной углублять традиционную дружбу и отношения всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства двух стран, нести благо народам двух стран, содействовать миру и процветанию в регионе , -- подчеркнул Нгуен Фу Чонг. 
Генсек ЦК КПК Си Цзиньпин выразил поздравления в связи с огромными успехами Вьетнама во всех задачах строительства за более чем 30 лет реализации обновления и открытости. Председатель КНР выразил уверенность в том, что под твердым руководством ЦК КПВ, возглавляемого генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, братский вьетнамский народ обязательно сможет положить начало еще более прекрасному будущему дела социалистического строительства.
После переговоров лидеры Китая и Вьетнама присутствовали при подписании меморандума о взаимопонимании по совместной реализации, предложенной Китаем инициативы  Пояса и пути  и вьетнамского плана  Двух коридоров, одного экономического кольца , а также ряда соглашений по сотрудничеству в различных областях. 
Вечером того же дня Си Цзиньпин принял участие в торжественном банкете, данном от имени генерального секретаря ЦК КПВ Нгуен Фу Чонга и президента Вьетнама Чан Дай Куанга. Председатель КНР отметил:
 Я только что провел плодотворные переговоры с генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом. Мы обменялись мнениями и достигли единства по вопросам укрепления в новой обстановке всестороннего стратегического сотрудничества и партнерства между двумя странами. Стороны подписали ряд соглашений о сотрудничестве, в ходе реализации которых отношения между двумя странами и их руководящими партиями несомненно получат дальнейшее развитие. Китайская сторона намерена совместно с вьетнамской содействовать непрерывному поступательному развитию отношений всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства .
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Генеральный


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表