俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中白联合建筑设计学院将于2018年亮相

时间:2018-01-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Совместный строительно-проектный институт Беларуси и Китая буде
(单词翻译:双击或拖选)
 Совместный строительно-проектный институт Беларуси и Китая будет презентован потенциальным заказчикам в январе 2018 года. Такая договоренность была достигнута на встрече заместителя премьер-министра Беларуси Анатолия Калинина с генпредставителем представительства "Чайна Мерчантс Груп" в Центральной Азии и странах Балтийского региона, членом совета директоров "Чайна Мерчантс Груп", главным исполнительным директором СЗАО "Компания по развитию индустриального парка" Ху Чжэном, сообщили в пресс-службе правительства.
中白联合建筑设计学院将于2018年1月向潜在客户亮相。就此,白俄罗斯副总理阿纳托利·卡利宁在与中国招商局集团董事会成员、中白工业园开发股份有限公司首席执行官胡政会晤时达成协议。
"В ходе встречи были выработаны конкретные решения по завершению создания совместного строительно-проектного института, который должен стать наиболее инновационной проектной организацией в стране. Стороны договорились провести презентацию института потенциальным заказчикам в январе 2018 года", - рассказали в пресс-службе.
据了解,双方在会晤期间达成成立联合建筑设计学院的具体决议,该学院将成为白俄罗斯最具创新的设计机构之一。双方共同商定在2018年1月向潜在客户展开该学院。
Анатолий Калинин и Ху Чжэн обсудили также актуальные вопросы развития Китайско-белорусского индустриального парка "Великий камень". Было отмечено, что в 2017 году сделан большой шаг в практической реализации этого стратегического проекта.
阿纳托利·卡利宁和胡政就中白工业园“巨石”项目展开讨论。他们指出,在2017年,该战略计划的实施向前迈进一大步。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 据了解


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表