俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

盗贼当街抢劫莫斯科珠宝店,50万卢布首饰被抢走

时间:2018-03-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Грабитель, вооруженный молотком, забрал из ювелирного магазина н
(单词翻译:双击或拖选)
 Грабитель, вооруженный молотком, забрал из ювелирного магазина на востоке Москвы драгоценности на 500 тыс. рублей.
在莫斯科东部,一名强盗带着铁锤从一家珠宝店抢劫走价值高达50万卢布的珠宝。
"Около 10:30 мск в помещени е ювелирного магазина, расположенного в доме 30 на улице Суздальской, вошел молодой человек в маске с молотком в руках, разбил витрины и похитил ювелирные украшения и драгоценности на сумму около 500 тыс. рублей", - сказал собеседник агентства.
执法机构表示:“莫斯科时间约10点30分,一名年轻男子闯入苏兹达尔斯卡亚街30号的珠宝店,面带口罩,手持铁锤,砸破商店橱窗,抢走价值50万卢布的珠宝首饰。”
В пресс-службе ГУ МВД России ТАСС подтвердили факт ограбления магазина. "Нападавший скрылся, пострадавших среди работников ювелирного магазина нет", - сообщили в пресс-службе.
在内政部新闻服务中心,俄罗斯塔斯社确认了商店被抢劫的事实。新闻中心表示:“强盗逃跑了,珠宝店中没有人员受伤。”
На месте ограбления работает следственно-оперативная группа, устанавливается перечень похищенного, а также сумма материального ущерба. Полиция ведет розыск преступника.
在犯罪现场,调查小组确认了被盗的珠宝列表。目前警方正在寻找罪犯。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 在莫斯科东部


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表