俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中国又成功发射了两颗北斗3号卫星

时间:2018-05-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китайская корпорация аэрокосмической науки и техники (CASC) успешн
(单词翻译:双击或拖选)
 Китайская корпорация аэрокосмической науки и техники (CASC) успешно запустила ракету-носитель  Чанчжэн-3Б  с двумя спутниками Beidou. Они станут частью глобальной системы навигации, которую Китай создает с 2000 года.
中国航天科技集团公司成功发射了一枚长征三号乙运载火箭与两颗北斗导航卫星。他们将成为中国2000年创建的全球导航系统的一部分。
Уже известно, что к 2019 году система Beidou покроет территорию всех стран Экономического пояса Шелкового пути, а еще спустя 12 месяцев корпорация планирует полностью завершить формирование системы. К тому времени на орбите будут находиться 35 спутников.
众所周知,到2019年以前北斗系统将覆盖丝绸之路经济带上的所有国家,中国航天科技集团公司计划在12个月以后完成整个的北斗系统,届时将会有35颗卫星同时在轨道运行。
Как отмечает TACC, в 2018 году CASC собирается побить исторический рекорд, осуществив 35 ракетных запусков. Год должен стать ключевым в развитии целого ряда китайских космических программ. Многие проекты войдут в финальную фазу.
塔斯社表示,2018年中国航天科技集团公司计划打破历史记录,发射35枚火箭。今年将是中国发展太空计划关键的一年,很多项目已进入最后阶段。
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 塔斯社表示


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表