俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

《孤独星球》杂志评选的世界十佳美食

时间:2018-10-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:《孤独星球》杂志评选的世界十佳美食1. 港式茶点В буквальном переводе димсам это ?легкий
(单词翻译:双击或拖选)
 《孤独星球》杂志评选的世界十佳美食
 
1. 港式茶点
 
В буквальном переводе димсам это ?легкий перекус?, изначально это блюдо предназначалось как небольшое дополнение к чаю. Теперь рецепт стал невероятно популярным и сам по себе, димсамы нередко едят как полноценное основное блюдо. В разнообразных заведениях в Гонконге вы можете попробовать традиционные разновидности с креветками или говядиной. В ресторанах более высокого уровня китайскую классику преобразили в экстравагантное блюдо, напоминающее произведение искусства.
在字面翻译中,茶点是一种“小吃”,最初这道菜的目的是作为茶的一小部分。现在这个菜已经变得非常受欢迎,茶点通常被当作一个完整的主菜。在香港的各种场所,您可以品尝鲜虾或牛肉的传统茶点。在更高级的餐厅,茶点被改造成一种奢侈的菜肴,让人想起艺术品。
2. 那不勒斯的“玛格丽塔”比萨
 
Пиццу придумали в Неаполе в семнадцатом веке. Этот итальянский город и сейчас остается местом, где располагаются лучшие пиццерии в мире. Клиенты выстраиваются в длинную очередь, чтобы попробовать классическую пиццу по традиционному рецепту. Вам необязательно отправляться в самые популярные заведения, в Неаполе достойна внимания любая пиццерия! В каждой вы получите очень вкусное блюдо.
比萨是十七世纪在那不勒斯发明的。这个意大利城市仍然是世界上最好的比萨饼店所在地。根据传统配方,客户排队等候尝试经典披萨。你不需要去那些最受欢迎的地方,在那不勒斯任何比萨店你都会吃到一个非常美味的比萨。
3. 韩国石锅拌饭
 
Это традиционное блюдо из овощей, риса, яйца и говяжьего фарша. Каждый компонент в нем имеет определенное символическое значение: красный перец - это сердце, зеленые овощи - это печень, желток яйца обозначает желудок, грибы или соевый соус - это символ почек, а белый рис – легких.
这是一道传统的米饭,搭配蔬菜,鸡蛋和碎牛肉。其中的每一个配料都有一定的象征意义:红辣椒是心脏,绿色蔬菜是肝脏,蛋黄代表胃,蘑菇或酱油是肾脏的象征,白米是肺。
4. 新西兰的大虾
 
На побережье острова Каикоура вы увидите немало заведений с морепродуктами, но особенного внимания заслуживает ?Nin’s Bin?. Это ресторан, где раков подают со сливочным маслом, чесноком и петрушкой. Получается просто и очень вкусно. Обязательно попробуйте - местные жители без ума от данного рецепта! 
在新西兰凯库拉岛的海岸,您会看到不少海鲜餐厅,但Nin's Bin餐厅值得特别关注。 这是一家主打小龙虾配黄油,大蒜和欧芹的餐厅。配料看似简单但非常好吃。一定要尝试一下,当地人非常喜爱这个食谱!
5. 哥本哈根的“开放”三明治
 
Сморреброд это открытый бутерброд со сливочным маслом и разнообразными дополнениями. Все добавки должны располагаться в определенном порядке, от самых тонких до самых толстых, чтобы получилось не только вкусно, но и эстетично. В изысканных заведениях столицы бутерброды сопровождаются оригинальными коктейлями.
Smarrebro是一个开放式三明治,配有黄油和各种食材。所有食材应按一定顺序排列,从最薄到最厚,这样不仅美味,而且美观。在哥本哈根的高级餐厅,这种三明治配有原创鸡尾酒。
6. 曼谷的青木瓜沙拉
 
Сом там - это не обыкновенный салат. Это необычное блюдо, которое стоит попробовать каждому путешественнику в Таиланде. В него входят пряности, арахис и папайя. Попробовать сом там можно по всей стране, но наиболее популярным оно является в Бангкоке, где его продают прямо на улицах.
青木瓜沙拉是一道非比寻常的沙拉。 这是一道不寻常的菜肴,值得每位去泰国的旅行者尝试。它包括香料,花生和木瓜。您可以尝试全国各地的鲶鱼,但这道沙拉在曼谷最受欢迎,直接在街头出售。
7. 德克萨斯烧烤
 
Если вы окажетесь в Остине, вам обязательно нужно попробовать барбекю – его любят и туристы, и местные жители. Копченая говядина, обжаренная на гриле, покорит каждого ценителя мясных блюд - неслучайно за блюдом отправляются в Техас даже мировые звезды.
如果你发现自己在奥斯汀,你肯定需要尝试这里的烧烤——它深受游客和当地人的喜爱。烟熏牛肉,直接在烤架上煎炸,这将征服每一位喜欢肉类菜肴的吃客,即使是世界明星也会去德克萨斯州吃这道美食。
8. 日本高级寿司
 
Многие токийские повара, специализирующиеся на суши, готовят блюда в стиле омакасе – это значит, что посетители не определяют, что заказать из меню, еду для них полностью выбирает шеф. Гости заведения могут расслабиться и насладиться великолепной едой, погружаясь в японскую культуру. Главное - помнить, что нельзя обмакивать первый кусочек суши в соевый соус, это считается неуважением к повару.
许多东京厨师都专注于omakas风格的寿司烹饪——这意味着游客不必从菜单中选择要点什么,厨师将会完全为他们选择食物。酒店的客人可以放松身心,享受美食,体验日本文化。最重要的是要记住,你不能把第一块寿司浸入酱油中,这对厨师来说是不尊重的。
9. 吉隆坡咖喱松
 
Если вы отправляетесь в Малайзию, обязательно попробуйте кремовый суп с вермишелью, известный как карри лакса. Это кремовое блюдо подарит вам невероятно яркие эмоции. Считается, что лучшую версию блюда можно найти в маленьких уличных лавочках, располагающихся в Куала-Лумпуре, именно там рецепт самый традиционный. Выбирайте лавочку, к которой стоит самая длинная очередь местных жителей. В процессе ожидания своей порции супа вы сможете насладиться яркой местной атмосферой.
如果你去马来西亚,一定要尝试用粉丝做的奶油汤,称为咖喱松。这道奶油汤将带给您难以置信的新鲜感。人们相信品尝这道菜的最佳方式是去位于吉隆坡的小街上,那里的食谱是最传统的。选择任意一家店,在等待你的汤的同时,您可以感受当地的市井氛围。
10. 西班牙小吃“皮克斯托斯”
 
Закуски пинкстос, на юге Испании известные также как тапас.К примеру, в Сан-Себастьяне местные жители любят сочетать небольшие кусочки хлеба с инжиром, ветчиной и козьим сыром, перцем и даже омлетом. Лучше всего наслаждаться своей порцией закусок со стаканом вина или пива – просто зайдите в один из атмосферных баров, которых так много по всему городу.
开胃菜皮克斯托斯,在西班牙南部也被称为塔帕斯。例如,在圣塞巴斯蒂安,当地人喜欢将小块面包与无花果,火腿和山羊奶酪,胡椒甚至煎蛋卷相结合。最好是搭配一杯葡萄酒或啤酒来享用您的美食。想吃到这道菜,你只需去家酒吧,而酒吧遍布这座城市。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 港式茶点


------分隔线----------------------------
栏目列表