俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

第八届中俄蒙国际青少年运动会在内蒙古启幕

时间:2018-10-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:第八届中俄蒙国际青少年运动会在内蒙古启幕 Во Внутренней Монголии стартовали VIII между
(单词翻译:双击或拖选)
 第八届中俄蒙国际青少年运动会在内蒙古启幕  Во Внутренней Монголии стартовали VIII международные молодежные игры Китая, России и Монголии
 
第八届中俄蒙国际青少年运动会26日在内蒙古自治区鄂尔多斯市启幕。三国近千名运动员将在未来三天参加田径、柔道、跆拳道、自由式摔跤、拳击、射箭、乒乓球等11个大项的比赛。
 
26 сентября в городе Ордос автономного района Внутренняя Монголия открылись VIII международные молодежные игры Китая, России и Монголии. За три дня около 1000 спортсменов из трех стран примут участие в соревнованиях по 11 спортивным дисциплинам, среди которых легкая атлетика, дзюдо, тхэквондо, вольная борьба, бокс, стрельба из лука, пинг-понг и др.
 
内蒙古鄂尔多斯市副市长于仁杰在开幕仪式上表示,运动会自2008年创办以来,遵循“更快、更高、更强”的奥林匹克精神和“公开、公正、公平”的竞赛原则,为三国青少年运动员展示风采及竞技能力搭建了平台,也为加深他们的相互了解、凝聚真挚情谊架设了桥梁。
 
На церемонии открытия Игр заместитель мэра города Ордос Юй Жэньцзе отметил, что с начала своего проведения в 2018 году, придерживаясь олимпийского девиза быстрее, выше, сильнее! и спортивных принципов открытости, справедливости и равноправия, Игры стали спортивной ареной, где юниоры могут показать себя и все свои возможности. Проведение Игр – это также своеобразный мост для углубления взаимопонимания и укрепления искренней дружбы между спортсменами трех стран.
 
中国国家体育总局青少司副司长王雷在致辞中表示,第八届中俄蒙国际青少年运动会集体育竞赛、文化交流和形象展示为一体。
 
В своем выступлении заместитель начальника департамента по делам молодежи Главного государственного управления по делам физкультуры и спорта КНР Ван Лэй отметил, что VIII международные молодежные спортивные игры – это мероприятие, в котором объединены спортивные соревнования, культурный обмен и имиджевый аспект.
 
俄罗斯联邦布里亚特共和国体育部代表巴雅尔达西耶维奇表示,本次赛事的举办,对于具有体育天赋和酷爱体育的青少年来说是一个绝佳的机遇。
 
Представитель министерства спорта Республики Бурятия Баир Дашиевич отметил, что Игры открывают прекрасные возможности для спортивно одаренной молодежи и любителей спорта.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 在内蒙古启幕


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表