俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Главы КНР и РФ обменялись поздравлениями по случаю Нового года

时间:2019-01-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин 31 дека
(单词翻译:双击或拖选)
Председатель КНР Си Цзиньпин и президент РФ Владимир Путин 31 декабря обменялись поздравлениями по случаю Нового года.
 
Глава китайского государства в поздравительной телеграмме от имени правительства и народа КНР выразил президенту В. Путину и российскому народу искренние поздравления и наилучшие пожелания. Си Цзиньпин отметил, что 2018 год имеет особое значение в истории развития китайско-российских отношений. В обеих странах были успешно реализованы важные внутриполитические повестки дня, началась новая эпоха развития китайско-российских отношений. Председатель КНР обратил внимание на более тесные контакты на высоком уровне, постоянное углубление политического взаимодоверия, обильные результаты практического сотрудничества по всем направлениям, успешное проведение Годов межрегионального сотрудничества и дальнейшее укрепление общественной основы многовековой дружбы между народами двух стран. По его словам, стороны активно взаимодействуют в международных и региональных делах, играя важную конструктивную роль в защите международной справедливости, а также в обеспечении мира и стабильности на планете.
 
Си Цзиньпин добавил, что в 2019 году исполняется 70 лет со дня установления дипотношений между КНР и РФ. Он выразил готовность и дальше совместно с российским президентом прилагать усилия для обеспечения непрерывного прогресса двусторонних отношений и сотрудничества во всех сферах на благо двух стран и их народов.
 
В. Путин в телеграмме поздравил Си Цзиньпина с Новым годом и пожелал китайскому народу благополучия и процветания. Он отметил, что российско-китайские отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и взаимодействия в 2018 году достигли беспрецедентно высокого уровня. Президент подчеркнул развитие содержательного политического диалога, динамичный рост двустороннего товарооборота, успешный старт Годов межрегионального сотрудничества, "хорошую отдачу" от координации усилий обеих сторон в решении актуальных региональных и глобальных проблем. Он выразил уверенность, что в наступающем году, который пройдет под знаком 70-летия установления дипотношений, продолжится эффективная совместная работа по двусторонней и международной повестке дня.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Председатель


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表