俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

Медиакорпорация Китая определила 10 наиболее важных международных событий 2018 года.

时间:2019-01-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1. В ноябре Китай успешно провел первую международную импортную в
(单词翻译:双击或拖选)
 1. В ноябре Китай успешно провел первую международную импортную выставку в Шанхае. Китай решительно поддерживает либерализацию торговли и глобализацию экономики. Рынок КНР открыт для остального мира.
 
2. Инициативе "Один пояс и один путь" исполнилось 5 лет. Она стала самой масштабной платформой для международного сотрудничества.
 
3.Ситуация в Сирии по-прежнему очень острая, продолжается противостояние сторон. На Ближнем Востоке не прекращаются кризисы. Обостряются ядерные проблемы Ирана и палестино-израильский конфликт.
 
4. Ким Чен Ын трижды нанес визит в Китай. Состоялись исторические встречи лидеров КНДР и США, а также лидеров двух Корей. В 2018 году наблюдается потепление на Корейском полуострове. Китай сыграл активную роль в этом процессе.
 
5. Торговые трения, инициируемые США, вызывают глобальные опасения. Встреча глав Китая и США на полях саммита Большой двадцатки поставила процесс на "паузу", тем самым дав миру положительный сигнал.
 
6. Отношения между Россией и западными державами продолжаются ухудшаться. Москва дает решительный ответ на санкции Запада.
 
7. Великобритания не без трудностей покидает Евросоюз. Теперь перед Лондоном стоит перспектива  жесткого  варианта  Брексита .
 
8. Цены на нефть на мировом рынке сильно колеблются, в связи с этим гегемония американского доллара сталкивается с вызовами.
 
9. Природные катастрофы случаются по всей планете; международное сообщество решило рука об руку бороться с изменением климата.
 
10. Развитие искусственного интеллекта вступило в новый этап, а это знаменует начало новой цифровой эры.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: успешно


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表