俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

今年春节全国零售和餐饮企业销售额比去年增长8.5%

时间:2019-02-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:中国商务部10日发布数据显示,今年春节黄金周期间全国零售和餐饮企业实现销售额约10050亿元,比去年春节假期增长8.5%。Согл
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
中国商务部10日发布数据显示,今年春节“黄金周”期间全国零售和餐饮企业实现销售额约10050亿元,比去年春节假期增长8.5%。
 
Согласно опубликованным 10 февраля данным министерства Коммерции КНР, оборот предприятий розничной торговли и общественного питания в Китае во время ?золотой недели? по случаю праздника Весны достиг 1,005 трлн юаней (около 150 млрд долларов США), что на 8,5 % больше по сравнению с аналогичным показателем прошлого года.
 
 
 
春节期间中国绿色食品、智能家电、新型数码产品、地方特色产品等销售保持较快增长,集购物、餐饮、娱乐等功能于一体的购物中心备受青睐。上海7家购物中心、奥特莱斯销售额同比增长20%以上。
 
Во время праздничных каникул наиболее быстрыми темпами продавались такие товары, как органические пищевые продукты, "умная" бытовая техника и новые электронные устройства, а также самобытная местная продукция. Китайские потребители предпочитали посещать торговые центры, объединяющие магазины, рестораны, развлекательные заведения и прочие. За это время в Шанхае объем продаж семи крупнейших торговых центров, включая Аутлет, вырос на более чем 20% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
 
 
 
此外,休闲旅游、观影观展、民俗活动等体验式消费也越来越受欢迎。假期前六天,三亚八大景区接待游客超过80万人次。全国电影票房超过50亿元,故宫博物院节日期间共接待游客近50万人次。
 
Кроме того, у китайцев наибольшей популярностью стали пользоваться такие мероприятия, как рекреационный туризм, посещение кинотеатров и выставок, знакомство с традиционным народным искусством и т.д.
 
За шесть дней до праздника восемь живописных мест города Санья посетили более 800 тыс. туристов. Кассовый сбор кинотеатров по всей стране во время праздничных каникул превысил 5 млрд юаней, и во Дворце-музее Гугун приняли около 500 тыс. туристов.
 
 
 
互联网元素在今年中国春节消费中越发亮眼。据商务部统计,有电商平台春节期间销售额同比增长40%左右,智能手机、中高端家电、家居产品、时尚服饰等商品热销;许多餐饮企业和网络平台推出年夜饭外卖、厨师上门制作年夜饭等服务。
 
Во время праздника Интернет-торговля, как новая модель потребления, стала особенно популярной среди китайских пользователей. Согласно данным министерства Коммерции КНР, за период новогодних праздников оборот одной из китайских площадок электронной коммерции вырос на 40%, по сравнению с предыдущим годом. В частности, большим спросом пользовались смартфоны, бытовая техника среднего и высокого уровня, предметы домашнего обихода, стильная одежда. Многие кейтеринговые компании в сотрудничестве с онлайн-платформами представили новые услуги, такие как ?Доставка на дом блюд для новогоднего стола?, вызов специального повара для приготовления новогоднего обеда и другие.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 春节期间


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表