俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

【双语】每周精选(国际全景篇)

时间:2020-02-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:每周精选(国际全景篇)Новости (Международная панорама)0113СМИ: США готовятся
(单词翻译:双击或拖选)
 每周精选(国际全景篇)
 
Новости (Международная панорама)
 
 
 
0113
 
СМИ: США готовятся вывести Китай из списка валютных манипуляторов
 
媒体:美国准备将中国移出汇率操纵国名单
 
ВАШИНГТОН, 13 янв – РИА Новости. Администрация президента США Дональда Трампа готовится вывести Китай из списка валютных манипуляторов, сообщает агентство Блумберг со ссылкой на источники, знакомые с ходом разработки документа.
 
华盛顿,1月13日—俄罗斯通讯社。彭博社援引知悉文件起草过程人士称,美国政府总统唐纳德.特朗普准备将中国移出汇率操纵国名单。
 
США причислило Китай к валютным манипуляторам 5 августа прошлого года и потребовало от него более прозрачной валютной политики. КНР эти обвинения отвергала.
 
去年8月5日,美国将中国列为汇率操纵国并要求其实行更为透明的汇率政策。中华人民共和国驳回了这一指控。
 
Подписание первой фазы торговой сделки между США и Китаем ожидается уже на этой неделе. Вице-премьер Госсовета КНР Лю Хэ посетит с этой целью Штаты 13-15 января. Президент США Дональд Трамп заявлял ранее, что Соединенные Штаты сразу приступят к переговорам с Китаем по второй части сделки.
 
中美贸易第一阶段经贸协议预计在本周签署。中华人民共和国国务院副总理刘鹤就此目的将于1月13-15日出访美国。美国总统唐纳德.特朗普此前曾表示,美国很快将和中国就此协议的第二部分进行谈判。
 
 
 
0114
 
В Китае умерла студентка, пять лет питавшаяся рисом и чили
 
在中国一名女大学生因持续五年吃米饭和辣椒去世
 
МОСКВА, 14 янв — РИА Новости. Китайская студентка, на протяжении пяти лет питавшаяся только рисом и маринованными перцами чили, скончалась от истощения, сообщило издание South China Morning Post.
 
莫斯科,1月14日—俄罗斯通讯社。据《南华早报》报道称,一名中国女大学生由于长达五年只吃腌辣椒和米饭而衰竭去世。
 
Мать девушки умерла, когда ей было четыре года, а еще через 14 лет скончался ее отец. После этого она была вынуждена заботиться о младшем брате. Из-за проблем с психикой ему часто требовалась врачебная помощь, при этом сестра получала ежемесячное пособие в 300 юаней (около 2,7 тысячи рублей).
 
女生的母亲在她还是四岁的时候就去世了,14年后她的父亲也去世了。此后她不得不担起照顾弟弟的责任。由于弟弟精神问题需要经常就医,因此姐姐每月能得到300元的补助(约2700卢布)。
 
Несмотря на это, девушке удалось поступить в колледж, где ей платили годовую стипендию в семь тысяч юаней (62,2 тысячи рублей).
 
尽管如此,女生仍然成功考入大学,每年获得7000元奖学金(62200卢布)。
 
Студентка и ее брат жили у дяди с тетей, однако те также испытывали финансовые трудности.
 
女大学生和她的弟弟与伯父伯母一起生活,但他们也同样经济困难。
 
Из-за этого девушке пришлось пять лет питаться рисом и маринованным перцем чили, что привело к истощению: она весила около 22 килограммов. В октябре прошлого года у студентки диагностировали проблемы с сердцем и почками. Она была вынуждена обратиться в благотворительные организации, и ее история привлекла внимание общественности. Всего удалось собрать почти миллион юаней (около девяти миллионов рублей), однако этого оказалось недостаточно.
 
因此女生过了五年只吃米饭与腌辣椒的日子,这导致了她只有22公斤重。在去年十月女大学生被诊断出心脏与肾脏问题。她被不得不向慈善机构求助,她的故事引起了社会关注。总共募集道近一百万人民币(约九百万卢布),然而这还不够。
 
Доктора не смогли спасти девушку. Она умерла 13 января.
 
医生没能救活女孩。她于1月13日去世。
 
 
 
0115
 
Трамп планирует посетить Китай
 
特朗普计划访问中国
 
ВАШИНГТОН, 15 янв – РИА Новости. Президент США Дональд Трамп сообщил, что в недалеком будущем посетит Китай.
 
华盛顿,1月15日—俄罗斯通讯社。美国总统唐纳德.特朗普宣布,将于不久后访问中国。
 
"Я собираюсь в Китай в недалеком будущем", - заявил Трамп, выступая в Белом доме, где в среду подписывается первая часть торгового соглашения с Китаем.
 
“我打算在不久的将来去中国。”——特朗普表示,周三在白宫同中国签署了第一阶段经贸协议。
 
Говоря об этом соглашении, президент назвал его историческим и выразил уверенность, что оно "исправит недостатки прошлого и даст будущее экономической справедливости и безопасности для американских рабочих, фермеров и семей".
 
谈及此项协议,总统称其具有历史意义,并且相信它将“修正过去的不足,给美国工人、农民和家庭带来公平经济与安全。”
 
 
 
0117
 
Китай поприветствовал Михаила Мишустина на посту председателя правительства РФ
 
中国欢迎米哈伊尔.米舒斯京担任俄罗斯联邦政府总理
 
ПЕКИН, 17 января. /ТАСС/. Китай приветствует утверждение кандидатуры Михаила Мишустина на должность председателя правительства РФ. Об этом в пятницу на брифинге заявил официальный представитель МИД КНР Гэн Шуан.
 
北京,1月17日。/塔斯社/。中国祝贺米哈伊尔.米舒斯京就任俄罗斯联邦政府总理这一职位。中华人民共和国外交部官方代表耿爽在周五的发布会上表示。
 
"Китай приветствует господина Мишустина в должности нового премьер-министра России", - сказал он. "Мы верим, что под его руководством новое правительство добьется новых успехов в развитии страны", - подчеркнул дипломат.
 
“中国对米舒斯京先生担任俄罗斯联邦政府新任总理表示欢迎,”他说。“我们相信,在他领导下的新政府将在国家发展道路上取得新的成就。”这位外交官强调道。
 
Гэн Шуан также отметил, что в рамках механизма регулярных встреч между премьерами двух стран Китай "хотел бы усилить сотрудничество с Россией для достижения новых успехов в двусторонних отношениях".
 
耿爽还表示,“中方愿在两国总理定期会晤机制框架下,与俄方扩大合作,推动中俄关系取得新成果。”
 
 
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 汇率操纵国


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表