俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

“救命神器”来了!‖北京地铁站将实现AED全覆盖

时间:2021-01-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пекин планирует установить автоматические внешние дефибриллято
(单词翻译:双击或拖选)
 Пекин планирует установить автоматические внешние дефибрилляторы /AED/ на 104 станциях семи линий метро к концу этого года на случай чрезвычайных ситуаций при пассажирских перевозках, сообщает в среду газета Beijing Youth Daily.
 
据《北京青年报》周三报道,北京计划在今年年底之前在七条地铁线上的104个车站安装自动体外除颤器(AED)。
 
В настоящее время 22 станции на линии номер один и станции с большим пассажиропотоком на линии номер 4 завершили установку AED. К концу 2022 года все станции городского метро будут оснащены спасательными средствами, сообщает газета со ссылкой на источники в местных ведомствах транспорта и здравоохранения.
 
目前,一号线的22个站点和4号线的高流量站点已完成AED的安装。该报援引当地交通和卫生部门的消息来源称,到2022年底,所有城市地铁站都将配备救生设备。
 
AED - это устройство для экстренной помощи, которое может автоматически распознавать аномальные сердечные ритмы и воздействовать на сердечную мышцу электротоком, чтобы восстановить нормальный ритм. Использование AED имеет гораздо более высокий уровень эффективности при спасении пациентов с остановкой сердца, чем процедура сердечно-легочной реанимации /СЛР/. Им легко пользоваться после обучения, а правильное использование AED и метода СЛР в течение четырех минут после сердечного приступа может значительно улучшить эффект от оказания первой медицинской помощи на догоспитальном этапе.
 
AED是一种紧急设备,可以自动识别异常的心律并通过电击心肌以恢复人正常的心律。与CPR相比,使用AED在抢救心脏骤停患者时更有效。人经过培训后易于使用该设备,心脏病发作后四分钟内正确使用AED和CPR可以大大提升院前急救的效率。
 
Тренировки по оказанию первой помощи начались для сотрудников метрополитена. По сообщению газеты, к концу 2022 года более 80 проц. сотрудников метрополитена получат сертификаты по оказанию первой помощи и правильному использованию AED.
 
地铁员工已经开始接受急救培训。据报纸报道,到2022年底,超过80%的地铁员工将获得急救证书和正确使用AED的证书。
 
В последние годы все больше AED доступно в общественных местах страны, таких как супермаркеты, кинотеатры и аэропорты.
 
近年来,AED在公共场合随处可见,如超市、剧院和机场。
 
Напомним, что в проекте закона о содействии базовому медицинскому облуживанию и укреплению здоровья предусматривается, что в общественных местах должно быть необходимое оборудование для оказания первой помощи.
 
基本医疗卫生与健康促进法草案规定,公共场所应具有必要的急救设备。
 
Кроме того, в плане действий на 2019-2030 гг., выпущенном для реализации инициативы страны "Здоровый Китай" и укрепления здоровья людей, медицинские учреждения призываются проводить обучение населения по оказанию первой помощи, а также обещается улучшить медицинскую инфраструктуру в общественных местах, включая установку AED.
 
在2019-2030行动计划中,为了实现“健康中国”、改善人民健康的倡议,卫生机构被要求向公众提供急救培训,并承诺改善公共卫生基础设施,包括AED设施。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 周三报道


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表