俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄罗斯83岁老奶奶夺得世界冬泳冠军,并表示一点也不冷!

时间:2021-02-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:其实战斗民族抗冻已经是人尽皆知的事情,前段时间上热搜的西伯利亚地区小学生零下51度依旧坚持上学,已经震惊小编一脸了,可是貌
(单词翻译:双击或拖选)
 其实战斗民族抗冻已经是人尽皆知的事情,前段时间上热搜的西伯利亚地区小学生零下51度依旧坚持上学,已经震惊小编一脸了,可是貌似这种战斗民族自带的抗冻技能还是老少皆宜。近日,83岁俄罗斯老奶奶在世界冬泳锦标赛中夺得冠军!!
 
据俄媒报道,83岁的老奶奶名叫尼娜·马克西莫娃,她在斯洛文尼亚赢得了25米和50米自由泳的冠军。尽管当天气温达到零下33度,但尼娜表示自己并不觉得冷。来看看俄媒是如何称赞这位高龄冬泳健将吧~
 
Нина Максимова, которой 2 февраля исполнилось 83 года, – настоящая спортсменка. Плаванием она стала заниматься в шесть лет, а зимним плаванием – больше 40 лет назад. Вместе со своим супругом Вадимом Максимовым она в конце 1980-х основала в Перми клуб любителей моржевания.
 
在2月2号就满83岁的妮娜·马克西莫娃是一名真正的运动员。她6岁开始游泳,练习冬泳已经超40年了。1980年末,她与自己的丈夫瓦迪姆·马克西莫夫在彼尔姆创办了冬泳爱好者俱乐部。
 
В 2018 году она приняла участие в чемпионате мира, который прошёл в Таллине, и завоевала серебряную медаль на дистанции 25 м вольным стилем. Через два года тренировок Нина Максимова завоевала сразу две золотые награды чемпионата мира – на дистанциях 25 и 50 метров вольным стилем.
2018年她就参加了在塔林举办的世界锦标赛并获得了25米自由泳银牌。两年后的今天她又获得了25米和50米自由泳的冠军。
Для Максимовой это главные медали в уже продолжительной спортивной карьере. Разве можно спорить с тем, что она действительно спортсменка и что её выступления действительно можно назвать карьерой 
这些奖章对妮娜的长期运动生涯而言是很重要的。她是真正的一名运动员并且她的表现也是专业的-这点毋庸置疑。
 
Просто героическая женщина, которая не обращает внимания на возраст, а ставит новые достижения и мотивирует других.
 
她是一位不在乎年龄,不断取得新成就来激励他人的英勇的女性。
 
 
奶奶的体育精神值得称颂,要知道并不是所有人都能在外面零下30°的时候离开自己的被窝,更别说是去冬泳啦,老奶奶我向你敬礼salute!!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 人尽皆知


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表