俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

全球极端冷暖事件成新常态,俄罗斯这个夏天也要不寻常

时间:2021-05-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:全球极端冷暖事件成新常态,俄罗斯这个夏天也要不寻常,一起看看俄媒是怎么报道的!据俄媒MKRU报道,气象学家预测俄罗斯的这个夏天情
(单词翻译:双击或拖选)
 全球极端冷暖事件成新常态,俄罗斯这个夏天也要不寻常,一起看看俄媒是怎么报道的!
 
据俄媒MKRU报道,气象学家预测俄罗斯的这个夏天情况不容乐观.
 
Руководитель прогностического центра ?МЕТЕО ТВ? Александр Шувалов в эфире ?Радио 1?, что россияне смогут ощутить последствия глобального потепления уже в этом году. На севере страны возникают риски увеличения осадков, а на юге – наоборот, возможны, сильные засухи.
 
据俄罗斯气象电视台《METEO TB》核心负责人亚历山大·舒瓦洛夫在第一广播上报道:俄罗斯人今年将感受到全球变暖带来的后果。在我国北部引起降雨增加的风险,南部正好相反,有可能出现严重的旱灾。
 
?Мы это видим и нынешней зимой: там и запасы влаги в почве, и количество выпавших осадков отнюдь недостаточно, чтобы благополучно встречать летний сезон?, - отметил климатолог.
 
气象学家指出:这个冬天,我们看到:土壤中的水分储备和降水量绝对不足,不足以顺利地度过这个夏天。
 
Специалист напомнил о докладе Росгидромета, в котором говорилось, что потепление в России идет более быстрыми темпами, чем в остальном Северном полушарии. Россия опережает своих соседей на полградуса, и это на самом деле значимая величина.
 
气象专家针对俄罗斯联邦水文气象和环境监测局的报告说,俄罗斯气温变暖的步伐比北半球其他的地区要快。俄罗斯比邻国的气温高出半度,这个数字其实很大。
 
这篇气象报道中有几组词语需要我们重点记一下:
 
глобального потепления 全球变暖
 
увеличения осадков 降水增加
 
сильные засухи  旱灾严重
 
запасы влаги в почве 土壤储备水分
 
 
 
其实,俄罗斯气候变暖并不是个例,全球极端冷暖事件频发或成新常态,我国2月份的时候就曾报道过。
 
北美部分地区1月上旬均温较常年同期偏高超10℃,近期却遭遇极端暴风雪;我国中东部1月上旬遭遇寒潮侵袭,2月19日至21日又升温迅猛…国家气候中心专家表示,全球变暖致气候更加不稳定,极端冷暖事件频发且强度增大或成新常态
 
 
 
影响全球变暖的因素多种多样:人口剧增,大气污染,海洋生态恶化,森林锐减等等……
 
究其根本原因就是人类破坏了生态平衡,地球母亲生气了。
 
 
 
让我们每个人能尽力做一点小事:少开一次私家车,少扔一些垃圾,少丢一些餐巾纸……
 
每个人的绵薄之力,汇聚一块,终成汪洋大海,助力地球母亲越来越美好,越来越健康!
 
 
 
共同守护我们的地球母亲!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 气象学家指出


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表