俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

真的?拜登的身体情况存疑?

时间:2021-05-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:美国总统拜登自上任以来,外界最关心的不是他的执政能力,而是他的身体状况,已经79岁的他已经多次在公开场合透露了自己年纪大的
(单词翻译:双击或拖选)
 美国总统拜登自上任以来,外界最关心的不是他的执政能力,而是他的身体状况,已经79岁的他已经多次在公开场合透露了自己年纪大的问题,比如:登机时连摔3次,将自己的副总统哈里斯称为“总统”,在与前总统特朗普竞选期间,多次发生口误等,因此,拜登的身体状况一直是特朗普用来攻击的地方。尽管白宫多次回应总统身体状况良好,但是依然有很多人对此持怀疑态度,那么最近围绕拜登身体问题又发生了哪些新鲜事呢?今天跟随小编一起去详细了解一下。
 
МОСКВА, 13 мая — РИА Новости. Более 120 отставных американских генералов подписали открытое письмо с критикой президента США Джо Байдена.
 
俄新社 莫斯科5月13日电 美国120多名退役将军签署了一封公开信,批评美国总统乔·拜登。
 
В обращении говорится, что "нация находится в глубокой опасности". Под угрозой выживание страны в качестве конституционной республики, считают военные.
 
公开信说:我们的国家正深处危险。(美)军方认为,目前美国作为一个宪政共和国,其生存正受到威胁。
 
 
 
公开信强调:“不能忽视军事总司令(美国总统乔·拜登——编者注)的心理和身体状况。他须在任何地点,无论白天还是黑夜,迅速做出国家安全领域的准确决定。”
 
В документе, который подписали 124 человека, также говорится, что нынешняя администрация "запустила в диктаторской манере полномасштабную атаку на конституционные права американских граждан, быстро подписав в обход конгресса более 50 исполнительных указов, многие из которых отменяют эффективную политику предыдущего руководства".
 
该文件(公开信)共有124人签署,信中写道,美国现政府“以独裁方式对美国公民的宪法权利发动了大范围的进攻,绕过国会快速签署了50多项行政命令,这其中有许多命令推翻了上届政府的有效政策”。
 
Генералы призвали ФБР и Верховный суд быстро действовать, когда всплывают нарушения на выборах, и "не игнорировать их, как это было в 2020 году".
 
将军们敦促联邦调查局和最高法院,当选举中出现违规现象时,应当立即采取行动,而不能像在2020年那样,无视他们。
 
На последних президентских выборах победил демократ Джо Байден. Его оппонент — экс-президент республиканец Дональд Трамп — неоднократно заявлял о фальсификациях в процессе голосования, его сторонники безуспешно пытались отменить результаты, в том числе захватив Капитолий, что привело к гибели нескольких человек.
 
民主党总统乔·拜登赢得了上届总统大选。他的反对者,前共和党总统唐纳德·特朗普多次表示在选举过程中存在“假票”,他的支持者们试图扭转大选结果,其中包括:占领国会大厦,此举导致数人丧生。
 
 
 
知识点总结
 
1. 签署文件/协议
 
подписисывать/подписать документ или соглашение
 
2. 处于危险之中 
 
находиться в опасности
 
3. 作为...... 
 
в качестве чего
 
4. 宪政共和国 
 
конституционная республика
 
5. 受到威胁 
 
быть под угрозой
 
6. 采取措施
 
принять решеине  
 
7. 现任政府
 
нынешняя администрация
 
8. 独裁的,专制的 
 
диктаторский   
 
独裁统治 диктаторское господство
 
8. 绕行
 
в обход
 
9. 联邦调查局 
 
ФБР (Федеральное бюро расследований)
 
10. 最高法院
 
верховный суд
 
11. 反对者оппонент  支持者 сторонник
 
12. 前缀 экс表示前...
 
如前世界冠军  экс-чемпион мира
 
13. 在.....过程中 
 
в процессе чего
 
14. 占领美国国会大厦
 
захватить Капитолий
 
15. 导致....结果 
 
провести к чему
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 正深处危险


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表