俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

【双语】美官员匿名控诉其驻俄使馆工作人员不足

时间:2021-11-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Госдеп США анонимно пожаловался на нехватку персонала посольств
(单词翻译:双击或拖选)
 Госдеп США анонимно пожаловался на нехватку персонала посольства в России
 
美国国务院官员匿名控诉驻俄大使馆人员不足
 
Госдепартамент США склоняется к мнению, что посольство в России в 2022 году будет вынуждено свести свою работу к выполнению лишь технических функций. Причина — нехватка персонала. Об этом сообщило агентство AFP со ссылкой на высокопоставленного чиновника, который пожелал остаться анонимным.
 
法新社援引美国国务院某高级官员的话报道,美国国务院普遍认为,2022年美驻俄使馆由于人员短缺不得不减少工作,只能完成技术任务。
 
Штат посольства сократился с 1200 человек в 2017 году до 120 в октябре 2021-го. В результате со следующего года миссия может ограничить свою деятельность охраной здания.
 
美国驻俄使馆人数从2017年的1200人减少到2021年10月的120人。因此,从明年起,美国驻俄使馆的任务仅为保障大楼安全。
 
«Мы собираемся противостоять ситуации... когда-нибудь в следующем году, когда нам будет просто трудно продолжать что-либо, кроме присутствия сторожа в посольстве»,— приводят оба СМИ практически одинаковую цитату.
 
有两家媒体报道几乎引用了同一句话:“我们打算提出反驳…… 可能到明年除了安排使馆安保人员外,基本难以开展其他活动。”
 
Источник пожаловался на нехватку людей для выполнения базовых задач — открывать и закрывать ворота или управлять лифтами. По его словам, официальные лица США продолжают переговоры с российскими коллегами на предмет стабилизации «нисходящей спирали» в отношениях.
 
消息人士控诉道,常规任务(开关门及操控电梯)执行人员不足。他说,美国官员正继续与俄方协商以稳定“螺旋式下降”的美俄关系。
 
Посольство США в России с мая оказывало только экстренные услуги для своих граждан. Вашингтон сообщал, что с 1 августа не сможет оказывать консульские услуги из-за нехватки персонала. Также приостановлено предоставление консульских услуг в Екатеринбурге и Владивостоке. США связывали это с тем, что Москва запретила посольству нанимать граждан России и третьих стран.
 
美国驻俄罗斯大使馆从5月起仅向美国公民提供紧急服务。美方表示,由于人手短缺,自8月1日使馆不再提供领事服务。此外,美国驻叶卡捷琳堡和符拉迪沃斯托克大使馆也已暂停领事服务。美国将此归咎为俄方禁止其使馆雇佣俄罗斯和第三国公民。
 
В октябре Госдепартамент отнес россиян, которые хотят получить американскую иммиграционную визу, к «бездомным национальностям» (Homeless Nationalities). Ведомство рекомендовало им записываться на прием в посольство в Польше.
 
10月,美国国务院将有意获得美国移民签证的俄罗斯人归为“无家可归者”并建议他们到美国驻波兰大使馆提交申请。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 法新社援


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表