俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

双语 | 普京助手奥列什金预言全球饥荒

时间:2022-05-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:普京助手奥列什金预言全球饥荒К концу 2022 года мир может столкнуться с глобальным
(单词翻译:双击或拖选)
 
 
普京助手奥列什金预言全球饥荒
 
К концу 2022 года мир может столкнуться с глобальным голодом, и важно не допустить, чтобы от него пострадала Россия. Об этом в рамках своего выступления на марафоне  Новые горизонты  заявил помощник президента России Владимир Путина, бывший глава Минэкономразвития Маквим Орешкин, передает РИА Новости.
 
俄罗斯总统助手、前经济发展部部长马克西姆·奥列什金在“新视野”教育马拉松节目上做出预测,他认为2022年末全球将遭遇饥荒
 
По его мнению, проблема начнет проявляться уже осенью, а основной причиной станет рост стоимости пшеницы на мировом рынке. В таком положении дел Орешкин обвинил США, которые проводили мягкую монетарную политику и вливали в рынки дополнительную ликвидность, что породило высокую инфляцию.
 
奥列什金表示,问题将在秋天开始暴露出来。最主要的原因是国际市场上小麦价格的增长。奥列什金将此状况归结于美国,美国实施货币政策并且往市场注入过多的流动性,这导致了通货膨胀过高。
 
При этом чиновник уверен, что желание западных стран помочь Украине вывезти зерно, приготовленное для поставок на мировой рынок еще до 24 февраля, только усугубляет проблемы, а также ухудшит ситуацию в самой республике. Каким образом в результате отправки продовольствия в бедные страны проблемы усугубятся, Орешкин не уточнил.
 
同时,奥列什金认为,西方国家帮助乌克兰运出粮食以保证2月24日前这些粮食可以供应给国际市场——这一做法激化了矛盾,同时加剧了乌克兰紧张的局势。粮食运送给贫穷国家,问题会如何激化,奥列什金对此并没有明确表示。
 
Ранее глава Всемирной продовольственной программы ООН Дэвид Бизли призвал Путина открыть украинские порты на Черном море для предотвращения глобальной катастрофы. По его словам, в мире могут умереть миллионы людей, если Россия не выпустит суда с пшеницей.
 
早前联合国世界粮食计划署负责人大卫·比斯利敦促普京开放黑海港口以避免全球灾害。他认为,如果俄罗斯再不放行扣留在黑海的小麦运输船,那么世界上将会有数百万人饿死。
 
СМИ сообщили, что генсек ООН Антониу Гутерриш во время визита в Москву пытался договориться о снятии ограничений на экспорт российских калийных удобрений в ответ на разрешение вывоза зерна. Российская сторона отвергала связь двух вопросов, в частности, пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков объяснил, что порты закрыты из-за минирования акватории.
 
媒体称,联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在访问莫斯科时尝试与俄方进行协商,如果俄罗斯允许乌克兰谷物出口,那么便取消俄罗斯钾肥出口的限制。俄方拒绝此提议。俄罗斯总统秘书长称,港口的封锁是因为水域埋雷。
 
Однако в четверг, 19 мая, замглавы МИД РФ Андрей Руденко в ответ на призыв ООН открыть доступ к морским портам на Украине все же заявил, что для этого следует обсудить возможность снятия санкций.
 
5月19日星期四,俄罗斯外交部副部长安德烈·鲁坚科对于联合国提出开放港口的提议发表评论,称需要进一步讨论制裁取消的可能性。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表