俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

普京宣布:进行部分动员,支持顿巴斯等地区公投!

时间:2022-10-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Частичная мобилизация и поддержка референдумов: Путин выступил с
(单词翻译:双击或拖选)
 Частичная мобилизация и поддержка референдумов: Путин выступил с обращением
 
普京宣布进行部分动员以及支持公投
 
 
 
МОСКВА, 21 сен — РИА Новости. Владимир Путин выступил с обращением, в котором рассказал о ходе специальной военной операции по демилитаризации и денацификации Украины и освобождению Донбасса, а также о мерах по защите суверенитета и целостности России.
 
俄新社 莫斯科 9月21日电. 弗拉基米尔·普京在视频讲话中谈论到俄罗斯开展的乌克兰去军事化和去纳粹化的特别军事行动、以及解放顿巴斯地区的进程,他还提到保护俄罗斯主权和领土完整的措施。
 
 
 
Частичная мобилизация 部分动员
 
Глава государства сообщил, что подписал указ о частичной мобилизации.
 
俄罗斯总统表示,已经签署了关于部分动员的法令。
 
"Для защиты нашей Родины, ее суверенитета и территориальной целостности, для обеспечения безопасности нашего народа и людей на освобожденных территориях считаю необходимым поддержать предложение Министерства обороны и Генерального штаба о проведении в Российской Федерации частичной мобилизации".—Владимир Путин
 
普京称:“为了保护我们祖国的主权和领土完整,为了保障我们人民以及解放地区的人民的安全,我支持国防部以及总指挥部关于在俄罗斯联邦进行部分动员的提议。”
 
Путин подчеркнул, что призыву подлежат только находящиеся в запасе — те, кто проходил военную службу, имеет военно-учетную специальность и обладает опытом. Перед отправкой в части все пройдут дополнительную подготовку.
 
普京强调,“只有那些目前在预备役中的公民,那些曾在武装部队中服役、有一定军事专业和相关经验的人将被征召服兵役。”在派遣到部队之前,他们都要进行额外的军事训练。
 
Мероприятия по частичной мобилизации начнутся сегодня, 21 сентября.
 
从今天(9月21日)开始进行部分动员的措施。
 
 
 
Цель спецоперации — полное освобождение Донбасса 特别军事行动的目标——完全解放顿巴斯地区
 
Как указал президент, цель Запада — ослабить и уничтожить Россию, о чем там говорят прямо. Им уже удалось превратить Украину в антироссийский плацдарм. После того как киевский режим публично отказался от мирного решения проблемы Донбасса и заявил о притязаниях на ядерное оружие, стало ясно, что новое наступление неизбежно. А затем последовала бы атака на Крым — на Россию. В этих условиях решение о начале упреждающей спецоперации было единственно возможным, подчеркнул Путин. Освобождение всей территории Донбасса остается неизменной целью.
 
普京指出,西方的目的在于削弱以及摧毁俄罗斯,他们已经直接地表达过这一意图。他们也成功地让乌克兰成为反俄战略基地。乌方公开表示拒绝以和平的方式解决顿巴斯问题并且主张核武器后,局势已经非常清晰了,即新的攻势是无可避免的。随后乌克兰可能会对克里米亚展开攻击、然后再到俄罗斯。普京强调,在此情况下,发动特别军事行动是唯一的选择。俄罗斯对乌克兰特别军事行动的主要目标始终没有改变——解放顿巴斯全境。
 
"Луганская Народная Республика уже практически полностью очищена от неонацистов. Бои в Донецкой Народной Республике продолжаются. Здесь за восемь лет киевский оккупационный режим создал глубоко эшелонированную линию долговременных укреплений. Их штурм в лоб обернулся бы тяжелыми потерями, поэтому наши части, а также воинские подразделения республик Донбасса действуют планомерно, грамотно, используют технику, берегут личный состав и шаг за шагом освобождают донецкую землю".——Владимир Путин
 
普京称:“卢甘斯克共和国内的新纳粹分子已经被完全清除了,而在顿涅茨克共和国的战争仍然继续。8年来,基辅占领政权已经建立了一个梯队状的长期防御工事,与他们正面出击会带来巨大损失,因此我们的军队以及顿巴斯地区的军事部门要有计划地采取行动,要使用技术设备,保护人民并且一步步地解放顿涅茨克共和国的土地。
 
 
 
Россия поддержит решение жителей Донбасса и освобожденных территорий
 
俄罗斯支持顿巴斯地区居民的决定,支持解放顿巴斯
 
Политика запугивания и террор киевского режима принимают все более страшные и варварские формы, усиливаются репрессии против граждан по всей Украине, отметил Путин. В таких условиях Россия поддержит решение, которое примут жители Донецкой и Луганской республик, Запорожской и Херсонской областей о своем будущем.
 
普京指出:乌克兰的恐怖政策以及恐怖分子正在采取更加危险残暴的方式,加强对乌克兰公民的镇压。在这种情况下,俄罗斯支持由顿涅茨克共和国居民、卢甘斯克共和国居民、扎波罗热州居民以及赫尔松州居民做出的事关他们未来的决定。
 
"Мы не можем, не имеем никакого морального права отдать близких нам людей на растерзание палачам, не можем не откликнуться на их искреннее стремление самим определять свою судьбу. Парламенты народных республик Донбасса, а также военно-гражданские администрации Херсонской и Запорожской областей приняли решение о проведении референдума о будущем этих территорий и обратились к нам, к России, с просьбой поддержать такой шаг"—Владимир Путин
 
普京称:“我们不能,也没有任何权利让我们亲近的朋友们受到刽子手的迫害,我们不得不回应他们决定自己命运的真诚愿望。顿涅斯克人民共和国议会、赫尔松州与扎波罗热州的军民行政机关决定就这些领土的未来进行公投,并且他们请求我们支持他们这一决定。
 
Со своей стороны Россия сделает все, чтобы обеспечить безопасные условия для проведения референдумов, чтобы люди могли выразить свою волю, подчеркнул президент.
 
普京强调,俄方将会尽一切努力保障公投期间的安全,让人们能够表达自己的意愿。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表