俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

​Си Цзиньпин направил поздравительное послание в адрес 31-го саммита ЛАГ

时间:2022-11-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник направил президенту Алжи
(单词翻译:双击或拖选)
 Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник направил президенту Алжира, действующему председателю совета лидеров стран-членов Лиги арабских государств /ЛАГ/ Абдельмаджиду Теббуну поздравительное послание по случаю открытия 31-го саммита ЛАГ в Алжире.

Си Цзиньпин отметил, что ЛАГ содействует совместному развитию арабского мира, активно обеспечивает мир и стабильность на Среднем Востоке и прилагает неустанные усилия для защиты мультилатерализма и общих интересов развивающихся стран. Он также высоко оценил то, что Алжир долгое время работает над укреплением солидарности арабских стран, активно защищает законные права и интересы развивающихся государств и уделяет большое внимание сотрудничеству между Китаем и арабскими странами.

Си Цзиньпин подчеркнул, что дружба Китая с арабскими государствами, включая Алжир, крепнет день ото дня. В последние годы политическое взаимодоверие между ними непрерывно упрочняется, стороны ведут углубленное и прагматичное сотрудничество в рамках "Пояса и пути", взаимодействие в различных областях приносит богатые плоды. Перед лицом COVID-19 КНР и арабские страны помогали друг другу и совместно преодолели трудности, подав пример сотрудничества Юг-Юг. Китай готов совместно с арабскими странами продолжать твердо поддерживать друг друга, расширять сотрудничество, прилагать усилия для создания китайско-арабского сообщества с единой судьбой, ориентированного на новую эпоху, открывать лучшее будущее для китайско-арабских отношений и вносить вклад в продвижение мира и развития на планете.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表