俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

Глава 9 Слова на стене(4)

时间:2024-03-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Зачем тебе История Хогвартса? полюбопытствовал Гарри. Затем же, з
(单词翻译:双击或拖选)

— Зачем тебе «История Хогвартса»? — полюбопытствовал Гарри.

— Затем же, зачем и всем. Прочитать легенду о Тайной комнате.

— Что это за Комната?

— В «Истории» эта легенда есть, — Гермиона закусила губу, — а в других книгах нет. Я

её совершенно не помню…

— Гермиона, а Гермиона, — Рон в отчаянии глянул на часы, — дай мне почитать твоё

сочинение.

— И не проси! — рассердилась Гермиона. — Что ты делал все десять дней?

— Мне осталось всего пять сантиметров. Что тебе, жалко, что ли?

Зазвенел звонок, и друзья побежали на историю волшебства; Рон и Гермиона всю дорогу

препирались.

Тоскливее этого предмета не было. Лекции читал профессор Бинс, единственный во всей

школе учитель-привидение. Скука смертная, одно развлечение — мистер Бинс являлся на

урок прямо из классной доски. Говорили, что этот древний сморчок и не заметил, как умер:

пошёл однажды на урок, а тело так и осталось сидеть у камина в учительской.

Сегодня, как всегда, профессор Бинс открыл записи и давай скрипеть, как немазаная

телега; класс скоро впал в дремоту, изредка кто-нибудь очнётся, запишет имя или дату — и

снова спать. Скрипел он так с полчаса, и вдруг случилось нечто из ряда вон выходящее:

Гермиона подняла руку.

Профессор Бинс удивлённо оторвал глаза от тетради, он как раз дошёл до середины

заунывной лекции о Международной конвенции волшебников 1289 года.

— Да, мисс… э-э…

— Грэйнджер, профессор. Я хотела спросить вас о Тайной комнате, — отчётливо

проговорила Гермиона.

Дин Томас, тупо смотревший в окно, пришёл в себя; Лаванда Браун, которая лежала на

парте, скрестив руки и опустив на них голову, встрепенулась; Невилл и вовсе убрал руки с

парты.

Профессор Бинс замигал.

— Мой предмет — история волшебства, — с хрипотцой на одной ноте проскрипел он. —

Я, мисс Грэйнджер, имею дело с фактами, а не с мифами и легендами. — Бинс сухо

откашлялся, как будто разломал палочку мела, и продолжил: — В сентябре этого года

подкомитет чародеев Сардинии…

И снова запнулся: Гермиона опять подняла руку.

— Да, мисс Грэйнджер?

— Но, сэр, каждая легенда основана на фактах, верно?

Профессор Бинс был ошеломлён до такой степени, что Гарри показалось — никто

никогда ни о чём его не спрашивал ни при жизни, ни после смерти.

— Ну что ж, — протянул Бинс, поглядев на Гермиону, как будто первый раз её видел. —

Пожалуй, вы правы. Однако легенда, о которой вы спросили, сущая нелепица, выдумка, я

бы даже сказал…

Но деваться было некуда, весь класс навострил уши. Бинс рассеянно обвёл учеников

взглядом: на него вопрошающе уставились десятки глаз.

— Ну, хорошо. — Бинс даже растерялся. — Дайте-ка вспомнить… Тайная комната… гм,

гм… Комната тайн… Все вы знаете, что школа «Хогвартс» основана более тысячи лет

назад — точная дата неизвестна — четырьмя величайшими магами и волшебницами своего

времени. Наши факультеты носят их имена. Годрик Гриффиндор, Пенелопа Пуффендуй,

Кандида Когтевран и Салазар Слизерин. Они вместе выстроили этот замок, подальше от

глаз дотошных маглов: в ту пору обычные люди страшились волшебства, поэтому колдунам

и ведьмам приходилось прятаться. — Он невидяще глянул на учеников и продолжал: —

Довольно долгое время они жили в дружбе и согласии, искали способных молодых людей и

учили их, как тогда могли, в этой самой школе. Ну а потом между Слизерином и

остальными пробежала чёрная кошка. Слизерин требовал очень строгого отбора. Он считал,

что секреты волшебства должны храниться в семьях чистокровных волшебников. Маглам он

не доверял. В конце концов Слизерин и Гриффиндор совсем рассорились, и Слизерин

покинул школу. — Профессор Бинс поджал губы, отчего его лицо стало похоже на

мордочку старой сморщенной черепахи. — Вот и всё, о чём повествуют летописи. Но с

течением времени легенда о Тайной комнате затмила факты. Стали говорить, что Слизерин

сделал в замке потайную Комнату. Так зародился миф. Согласно ему, перед тем как

покинуть школу, Слизерин наложил печать заклятия на Комнату. С тех пор в неё никто не

может проникнуть, заклятие снимет только наследник Слизерина, освободит заключённый в

Комнате Ужас и выгонит с его помощью из школы тех, кто недостоин изучать волшебные

искусства.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表