俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 一带一路 » 正文

Эксклюзив: Белорусско-китайское сотрудничество в области культуры содействует взаимопониманию между

时间:2017-07-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китайские образцы нематериального наследия, представленные в Бе
(单词翻译:双击或拖选)
 Китайские образцы нематериального наследия, представленные в Беларуси, позволяют белорусам больше узнать о китайской культуре и такой культурный обмен поможет взаимопониманию между народами Китая и Беларуси. Об этом заявил министр культуры Беларуси Борис Светлов в ходе Недели нематериального культурного наследия Китая, которая состоялась в Минске и Гродно с 18 июня по 1 июля. 
 
В ходе мероприятия артисты из Чэнду /административный центр провинции Сычуань/провели представления театра теней, выступили с национальными танцами. 
 
Как отметил Б. Светлов, примеры нематериального культурного наследия Китая, показанного в ходе -- лишь капля в море всего многообразия. По его мнению, показанное нематериальное культурное наследие вызывает заинтересованность среди населения Беларуси и поможет углублению дружбы между народами Беларуси и Китая. 
 
По его словам, обмен и сотрудничество в области культуры являются важной частью китайско-белорусских отношений. "Сказать, что это у нас очень высокий уровень культурных взаимоотношений, наверное, было бы ничего не сказать. У нас на сегодняшний день есть очень много разных проектов, которые мы успешно реализуем как с китайской стороны, так и с белорусской", -- сказал министр. 
 
С его точки зрения, для того, чтобы содействовать взаимопониманию между народами Беларуси и Китая, люди должны больше общаться, в этой связи он предложил двум странам активизировать сотрудничество в области туризма. "Взаимопонимание требует того, чтобы мы общались не только где-то узко, скажем, только элита деятелей искусств в культуре, но чтобы мы еще развивали туризм, чтобы больше китайских граждан приезжали в Беларусь, больше граждан Беларуси приезжали в Китай, потому что это замечательно, увидеть произведения той же нематериальной культуры здесь в Беларуси, как сегодня происходит на данном мероприятии. Еще более интересно увидеть их в естественной китайской среде и связать нематериальную культуру с памятниками материальной культуры, замечательными природными явлениями, которыми являются горы, леса. Нужно от этого всего вдохновиться, конечно, и сравнить с тем, что есть у нас в Беларуси", -- сказал он. 
 
По его мнению, для содействия более благоприятному сотрудничеству между двумя странами, очень важно снятие языкового барьера. Он подчеркнул, что сейчас все больше и больше белорусов изучают китайский язык, начиная с самого младшего школьного возраста. Взрослые также стремятся изучить китайский язык. В Китае уже есть университеты, в которых происходит обучение белорусскому языку. "Я считаю, это одно из тех направлений, которое должно быть развито в ближайшее время", -- сказал он. 
 
Б. Светлов отметил, что Беларусь служила перекрестком Шелкового пути. Он подчеркнул, что китайская инициатива "Пояс и путь"/"Экономический пояс Шелкового пути" и "Морской Шелковый путь 21-го века"/ непрерывно углубляет китайско-белорусские отношения всестороннего стратегического партнерства и принесет новые возможности активизации сотрудничества между двумя странами в сфере культуры. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: образцы


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表