俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 一带一路 » 正文

Эксклюзив: ИКАО готова сотрудничать с Китаем в укреплении глобальной взаимосвязанности -- генсекрета

时间:2017-07-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Генеральный секретарь Международной организации гражданской ав
(单词翻译:双击或拖选)
 Генеральный секретарь Международной организации гражданской авиации /ИКАО/ Лю Фан на днях отметила, что ИКАО всегда выступала за укрепление взаимосвязанности всех стран мира на высочайшем уровне, содействие экономическому и культурному обменам и продвижение мира и процветания. Инициатива "Пояс и путь" /"Экономический пояс Шелкового пути" и "Морской Шелковый путь 21-го века"/ совпадает с целью ИКАО и повесткой дня по Целям ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года. 
 
Лю Фан в штаб-квартире ИКАО в эксклюзивном интервью корр. Синьхуа отметила, что инициатива Китая "Пояс и путь" направлена на продвижение мирного сотрудничества, открытость и инклюзивность, взаимный обмен опытом. Инициатива открывает широкое пространство сотрудничества между ИКАО и Китаем, странами и регионами вдоль "Пояса и пути". 
 
По ее мнению, "Пояс и путь" может стать крупнейшей платформой регионального и мирового экономического сотрудничества и внесет позитивные изменения в мировую экономическую карту. 
 
Лю Фан сообщила, что ИКАО обсуждает с китайским правительством два партнерских соглашения, направленных на содействие строительству инфраструктуры и развитию гражданской авиации в странах и регионах вдоль "Пояса и пути", чтобы сократить бедность, создать больше возможностейтрудоустройства и обеспечить более качественное и ускоренное развитие экономики. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: секретарь


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表