俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 一带一路 » 正文

В Китае развивается зеленое строительство

时间:2017-07-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Высокие сверкающие здания возле станции метро Гучэн на западе ки
(单词翻译:双击或拖选)
 Высокие сверкающие здания возле станции метро Гучэн на западе китайской столицы на первый взгляд мало чем отличаются от небоскребов центра города. Но при более детальном рассмотрении можно заметить, что в них есть нечто особенное. 
Новый комплекс построен в соответствии с самыми высокими стандартами зеленого строительства и оборудован более 50 инновационными системами. 
 
Стеклянные наружные стены зданий создают звуко- и теплоизоляцию, а также защиту от инфракрасных и утрафиолетовых лучей. На крышах установлены солнечные панели и разбиты зеленые сады. Изнутри комплекс освещается светодиодными лампами, а воздух в помещениях фильтруется. 
 
По мере повышения экологической грамотности китайцев фокус внимания застройщиков смещается в сторону зеленого строительства. 
 
 
 
Китай опубликовал первые государственные стандарты экологически чистого строительства в 2006 году. Руководство призывало к максимальной экономии энергии, электричества, земли, воды и материалов для защиты окружающей среды и сокращения загрязнения в ходе строительства и эксплуатации зданий. В настоящее время в стране существует три категории требований к зеленому строительству. 
 
Согласно отраслевому докладу, в 2016 году около 700 строительных проектов достигли стандартов экологичного строительства двух высших уровней. Если в 2009 году в стране насчитывалось лишь 20 зданий, соответствующих стандартам экологичности всех трех категорий, то к 2015 году количество таких объектов увеличилось до 3799. 
 
 
По словам Лу Лу, начальника центра зеленой промышленности компании Greenland Group - ведущей компании экологического строительства и одного из главных проектировщиков зеленого комплекса Гучэн, компания построила порядка 320 экологически чистых объектов и планирует применить технологии зеленого строительства для создания новых экологичных городов. 
 
"Китайцы сегодня хотят жить в зеленых, высококачественных домах", - заявил заместитель главы Китайской ассоциации недвижимости Мяо Лежу. 
 
 
Согласно плану развития строительного сектора, изданному недавно Министерством жилья, городского и сельского строительства КНР, около половины новых городских зданий должны будут приведены в соответствии со стандартами зеленого строительства к 2020 году. 
 
Все новые городские жилые и общественные здания должны соответствовать требованиям энергосбережения к 2020 году. Одновременно с повышением уровня энергоэффективности на 20 процентов по сравнению с 2015 годом план предусматривает использование примерно в 40 процентах новых городских строительных проектов экологически чистых и энергосберегающих материалов. 
 
По данным доклада о тенденциях мирового зеленого строительства в 2016 году, подготовленного компанией Dodge Data & Analytics и корпорацией United Technologies, эксплуатация экологически чистых зданий обходится значительно дешевле, нежели традиционных. 
 
 
В Китае ожидается стремительный рост применения зеленых технологий на фоне большей готовности китайских застройщиков инвестировать в зеленое строительство по сравнению с их глобальными партнерами в сфере новых коммерческих и жилых зданий, а также многофункциональных комплексов. 
 
Развитие технологий и экологически чистых материалов позволит снизить высокую себестоимость зеленого строительства, уверен Лу Лу. 
 
Что более важно, в Китае растет рыночный спрос и признание, что означает высокую окупаемость зеленого строительства в долгосрочной перспективе, как с точки зрения окружающей среды, так и финансов, добавил он. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Высокие


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表