俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 一带一路 » 正文

В китайском городе Гуанчжоу начинают тестировать специализированные вагоны метро для женщин

时间:2017-08-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Начиная с 28 июня, в метро города Гуанчжоу /административный центр
(单词翻译:双击或拖选)
 Начиная с 28 июня, в метро города Гуанчжоу /административный центр провинции Гуандун, Южный Китай/ начнут испытывать "женские" вагоны. 
Ожидается, что каждый поезд, следующий по первой линии городского метрополитена, будет оснащен специальным вагоном, где в часы пик -- с 7:30 до 9:30 и с 17:00 до 19:00 по будням смогут ездить только представительцы прекрасного пола. Во все остальное время в эти вагоны будет разрешено садиться и мужчинам. 
 
Решение о создании вагонов метро только для женщин принято в связи с жалобами многих женщин на трудности проезда в часы пик. Кроме этого, в обычных вагонах женщины часто становятся жертвами сексуальных домогательств. 
 
По данным полиции Гуанчжоу, с 2015 года в метро мегаполиса были зарегистрировано 74 случая сексуального домогательства. 
 
В Китае пока нет законодательной базы для дифференциации полов в системе общественного транспорта. Впрочем, вагоны, предназначенные специально для женщин, возможно, не подойдут парам, а также женщинам, сопровождаемым друзьями или членами семьи мужского пола. 
 
После запуска новых вагонов в пробную эксплуатацию оператор городского метрополитена начнет собирать общественное мнение и оценивать эффективность нововведения. 
 
Население Гуанчжоу насчитывает около 14 млн человек. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Начиная


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表