俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 一带一路 » 正文

Китай популяризирует традиционную оперу в сельских районах

时间:2017-08-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Отдел пропаганды ЦК КПК, Министерство культуры и Министерство фи
(单词翻译:双击或拖选)
 Отдел пропаганды ЦК КПК, Министерство культуры и Министерство финансов КНР на днях издали план популяризации традиционной китайской оперы в сельских районах страны. 
 
План является частью государственной программы по сохранению традиционного культурного наследия, направленной на повышение качества культурных услуг в сельских районах. 
 
Ответственность за совершенствование общинных культурных центров и подготовку и развитие оперных трупп возложена на правительства уездного уровня. 
 
В сельские районы также планируется приглашать оперных маэстро для выступления с лекциями и представлениями. Финансовыми органами будут учреждены специальные фонды для поддержки проекта. 
 
1 марта этого года в Китае вступил в силу государственный закон, нацеленный на повышение качества культурных услуг и сохранение традиций китайской культуры. 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: пропаганды


------分隔线----------------------------
栏目列表