俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯行业消防规范(5)

时间:2014-06-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:在科技工业领域,很多企业都面临着防火消防的设计规范问题,从今天起,小编将为大家讲解前苏联的行业消防规范,小编整理得很辛苦
(单词翻译:双击或拖选)
 在科技工业领域,很多企业都面临着防火消防的设计规范问题,从今天起,小编将
 
为大家讲解前苏联的行业消防规范,小编整理得很辛苦滴,希望能够帮助那些相关
 
行业的同学。
  本讲内容:
  2.7. Расположение зданий исооружений внутри кварталов предприятий должно о
 
беспечивать хорошуюпроветриваемость. Проектирование зданий сложной (II, III и Т-
 
образной) конфигурациивнутри кварталов, как правило, не допускается.
  2.8. Вертикальная планировкатерритории предприятия должна предотвращать поп
 
адание продуктов при аварийномрозливе с участков одних объектов на участки други
 
х, а также обеспечивать организациюотвода разлившихся продуктов и атмосферных о
 
садкой.
  2.9. На территориипредприятий для озеленения следует применять деревья и куста
 
рники тольколиственных пород, устойчивых к вредным выделениям предприятий, за и
 
сключениемвыделяющих при цветении хлопья, волокнистые вещества и опушенные с
 
емена,размещая их на расстоянии не менее 5 м от зданий, сооружений, огражденийте
 
рритории, если из условий охраны предприятий не требуется большего расстоянияот о
 
граждения. В зоне сырьевых и товарных складов (парков) следует озеленятьтолько уч
 
астки около бытовых корпусов и проходных.
  Примечание.При использовании автомобильных дорог на складах (парках) в каче
 
стве второгообвалования резервуаров посадка деревьев и кустарников между этимиа
 
втомобильными дорогами и обвалованиями резервуаров не допускается.
  2.10. При расположениипредприятий и складов (парков) легковоспламеняющихс
 
я и горючих жидкостей влесистой местности, а также на участках массового залегани
 
я торфа расстояние отграницы лесного массива и участка массового залегания торфа 
 
до огражденияпредприятий или складов должно быть не менее:
  для хвойныхпород и участков массового залегания торфа 100м
  длялиственных пород 20м
  Вдоль границы лесногомассива вокруг предприятия или склада (парка) должна п
 
редусматриватьсявспаханная полоса земли шириной не менее 5 м.
  本文词汇:
  1.обеспечивать
  2.проветривать-проветриваемость
  3.образный-T-образный
  4.конфикурация
  5.как правило
  6.вертикаль-вертикальный
  7.планировка
  8.предотвартить
  9.попадание-попадать
  10.авария-аварийный
  11.разлить-разлив
  12.атмосфера-атмосферный
  13.осадки
  14.озеленить-озеление
  15.деревья
  16.кустраник
  17.лиственный
  18.порода
  19.устой-устойчивый
  20.вред-вредный
  21.выделение
  22.за исключением
  23.цвести-цветение
  24.хлолья
  25.волокнистый
  26.опушение-опустить
  27.семена
  28.в качестве
  29.посадка
  30.лесистый
  31.местность
  32.залегание
  33.торф
  34.массив
  35.хвойный-хвоя
  36.вдоль
  37.вокруг
  38.вспахать
  39.ширина
  单词释义:
  1.保证
  2.使通风,把..通风-n.透风,通风
  3.型-T型
  4.形状,轮廓;配置;排列
  5.一般来说,通常(短语)
  6.垂线,垂直;垂直的
  7.分布图,平面图
  8.(及物)防止(危险、坏事发生)
  9.落下,倒下
  10.事故,遇难;遇险
  11.溢出;溅出;泄露
  12.大气-大气的
  13.降水
  14.绿化
  15.乔木
  16.灌木
  17.阔叶林
  18.品种
  19.支柱,支墩;-平稳的,稳固的
  20.害处,损害-有害的
  21.排放
  22.(词组)除了…外;…不在其中
  23.开花
  24.絮,絮片
  25.纤维的
  26.(动植物上的)茸毛;覆盖(松软东西)
  27.籽,种子
  28.作为(词组)
  29.栽种,种植
  30.森林的,多林的
  31.地区;区域;地方
  32.矿层,地层
  33.泥炭
  34.山体,山块儿
  35.针叶的-针叶
  36.【副】顺着,沿着
  37.周围,四周;在…周围
  38.(耕)地;(翻)地
  39.宽度
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 行业消防规范


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表