俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语美句赏析(三)

时间:2014-06-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:总有一些句子会路过心上,总有一些词语会留下深深印记。看惯了中国古文的欲说还休,读遍了现代诗歌的娓娓道来,不妨让我们细细品
(单词翻译:双击或拖选)
 总有一些句子会路过心上,总有一些词语会留下深深印记。看惯了中国古文的欲说还休,读遍了现代诗歌的娓娓道来,不妨让我们细细品读俄语的哲理美句,体会不同语言给我们带来的冲击。
  1.Побежда?ет в э?той жи?зни то?лько тот,кто победи?л сам себя?.Кто победи?л свой страх,свою? лень и свою? неувере?нность.
  只有那些能够战胜自己,能够克服自身的恐惧、懒惰和自卑的人,才能成为生活中的胜利者。
  2.Пе?рвая любо?вь никогда? не забыва?ется.
  最是初恋难忘记。
  3.Никогда? не сдава?йся. Тебе? уже было бо?льно. Ты уже ошиба?лся, так пройди? э?тот путь до конца? и получи? награ?ду за э?то.
  永远不要放弃,苦也吃了,错也犯了,所以坚持到最后去领取你应得的奖励吧。
  4.Ну?жно жить все?гда влюбле?нным во что?-нибудь недосту?пное тебе?.
  人生在世,总得爱上一些对你来说可望而不可及的东西。
  5.Мя?гкость – э?то си?ла же?нщины.
  温柔,就是女人的力量。
  6.Выбира?йте своё окруже?ние – каки?ми мы не бы?ли бы уника?льными, оно? всё равно? влия?ет на нас.
  选这样一个朋友圈,他们虽然不是独一无二的,却会时时刻刻的影响着我们。
  7.Не задава?й вопро?са, е?сли не зна?ешь, что бу?дешь де?лать с отве?том.
  没想好怎么去应对答案,就先别提问题。
  8.То?лько когда? начина?ешь действи?тельно боя?ться сме?рти, начина?ешь по настоя?щему цени?ть жизнь.
  只有当你真正感到死亡的恐惧时,你才会珍惜生活。
  9.Побежда?ет в э?той жи?зни то?лько тот,кто победи?л сам себя?.Кто победи?л свой страх,свою? лень и свою? неувере?нность.
  只有那些能够战胜自己,能够克服自身的恐惧、懒惰和自卑的人,才能成为生活中的胜利者。
  10.Е?сть слова?, кото?рые остаю?тся в душе? на всю жизнь.
  有一些话,会一辈子留在心里。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 克服自身


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表