俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

战斗民族俄罗斯以前都是这么过新年的......

时间:2014-12-31来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В россии празднование Нового года отмечалось в разные века по----р
(单词翻译:双击或拖选)
 В россии празднование Нового года отмечалось в разные века по----разно
 
му . До 14-ого века русские встречали Новый год тогда, когда кончалась дл
 
инная снежная зима и наступала весна,когда пробуждалась природа, ярко с
 
ветило солнце. Именно тогда люди поздравляли друг друга с началом ново
 
й жизни,строили планы на новые урожаи, надеялись на лучшие времена. Во 
 
время встречи Нового года русские сначала сжигали символ лютой зимы, п
 
отом прославляли солнце. В его честь пекли блины, круглые румяные, напо
 
минающие солнышко из теста выпекали пличек, так как они тоже символизи
 
ровали наступление нового периода. А дома украшали ветками деревьве .
 
Ничего, что на этих ветках не было листочков, вместо них навязывали разн
 
оцветные ленточки и колокольчики. Притронешься к такой ветке—и зазвучи
 
т она перезвоном птичьих голосов ,посмотришь на неё и увидишь цветущее 
 
лето.
俄罗斯人对新年的庆祝在各个时代是不同的。14世纪之前,俄罗斯人在漫长的
 
白雪皑皑的冬季终结,万物复苏、阳光普照的春天来临时迎接新年。正是那个
 
时候,人们互相庆贺新生活的开始,安排来年收成的计划,企盼着时来运转。
 
迎接新年时,俄罗斯人先烧掉严冬的象征物,然后赞颂太阳的美好。人们制作
 
圆圆的、焦黄的、就像小太阳似的油煎薄饼以示庆祝。用面团烤出小鸟,小鸟
 
也象征着新时期的来临。房屋用树枝装饰一新。这些树枝上没有树叶,人们扎
 
上五颜六色的彩带和小铃铛代替树叶。你轻轻一敲这种树枝,树枝就会发出鸟
 
叫的齐鸣声,一看到这树枝就看到了鲜花盛开的春天。
Позже празднование Нового года было перенесено в России на сентябрь ,
 
то есть на начало осени ,когда собирался урожай, когда люди радовались р
 
езультатам своего труда и когда для праздника всего было достаточно. В 
 
1700 году Пётр первый, ориентируясь на Европу, перенёс встручу Нового г
 
ода на январь. С этого же времени вошла в быт русских и традиция украше
 
ния ёлки игрушками, заимствованная тоже из Евробы . Правда, европейска
 
я традиция наложилась на русские традиции, на сказочные сюжеты и сказо
 
чных героев . Новый год для русских—это обязательное наличие в доме ре
 
зукрашенной игрушками ёлки ,сияющей огоньками электрических лампочек
 
;это Дед Мороз и Снегурочка ,которые дарят ребятам подарки;это кост
 
юмированные балы, концерты и веселье . Следует заметить ,что у русских 
 
нет традиции всем дарить подарки на новый год .Подарки дарятся только ч
 
ленам семьи или близким знакомым, которые в новогодний вечер находятс
 
я вместе. Всем же друзьям и знакомым рассылаются поздравительные от
 
крытки и телеграммы.
再往后,俄罗斯的新年改到9月份,即初秋,这时庄稼收割完毕,劳动果实使人
 
们欢欣喜悦,过节的所需用品也充实丰足。1700年彼得大帝为了面向欧洲,把
 
庆祝新年改到1月份。从这个时候起,从欧洲引进的用各种小玩具装饰云杉的传
 
统便成了俄罗斯人的习俗。诚然,欧洲的传统也被添加上了诸多俄罗斯的传统
 
、童话情节和童话人物。对于俄罗斯人来说,新年,就是家中一定要用各种玩
 
具装饰一新的、小灯泡闪闪发光的云杉;就是要有给孩子送圣诞礼物的圣诞老
 
人和雪姑娘;就是要有化妆舞会、音乐会和娱乐活动。值得注意的是,俄罗斯
 
人没有给所有人送新年礼物的传统。礼物只送给新年之夜相聚在一起的家庭成
 
员或亲朋好友,但给所有的朋友都和熟人都会寄发贺年卡和贺电。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表