俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

你知道各国人在飞机上最爱做什么吗?

时间:2015-05-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Чем Вы обычно занимаетесь во время полета? Даже маленькие привычк
(单词翻译:双击或拖选)
 Чем Вы обычно занимаетесь во время полета? Даже маленькие привычки во время путешествия могут выдать Вашу национальную принадлежность. В соответствии с последним исследованием, проведенным Ассоциацией воздушных пассажиров (APEX), привычки пассажиров во время полета тесно связаны с их национальностью.

飞机旅行途中,你喜欢做些什么?小小习惯,或许能暴露你的国籍。航空乘客体验协会(APEX)最新的一份调查显示,乘客的飞行习惯与其国籍息息相关。

APEX провела опрос около 1500 пассажиров старше 18 лет. Респонденты представляли 8 государств, включая США, Великобританию, Германию, Китай, Японию, Сингапур, Австралию и Бразилию.

航空乘客体验协会(APEX)日前对1500名年龄在18岁以上的乘客进行了访问。这些受访者来自8个不同的国家,包括美国、英国、德国、中国、日本、新加坡、澳大利亚和巴西。

 Китайские пассажиры больше всего любят на борту самолета спать, или просто отдыхать. Услышав объявление о необходимости пристегнуть ремни безопасности, китайские пассажиры с нетерпением ожидают возможности прикрыть глаза и немного поспать. Кроме того, во время продажи товаров на борту, первая извлеченная из кошелька кредитная карта, скорее всего, принадлежит именно пассажиру из Китая. Наконец, многие китайцы любят скоротать время полета з аэлектронными играми.

中国乘客最爱在飞机上睡觉或闭目养神。安全带警示一关闭,中国乘客就会迫不及待地闭上眼打盹。此外,当乘务人员拿出商品卖时,第一个掏出信用卡的最有可能是中国人。最后,也有相当部分中国乘客会在飞机上玩游戏。

 Австралийцы больше других национальностей любят пить алкогольные напитки во время полета, 36% пассажиров из Австралии могут выпить стаканчик спиртного на борту.

澳大利亚人是最喜欢在飞机上喝酒的群体,36%的澳大利亚乘客会在飞机上小酌一杯。

 

Пассажиры из Бразилии обычно занимаются составлением и упорядочиванием сообщений электронной почты и другой информации, а также общением в социальных сетях.

巴西乘客喜欢在飞机上借助邮件、信息应用程序和社交媒体聊天。

  Американцы предпочитают более эффективно распорядиться имеющимся временем, даже на высоте в тысячи метров они работают.

美国人更乐于高效地利用时间,他们喜欢在万米高空上工作。

 Немцы обычно производят впечатление строгих людей, тем не менее они больше других любят поболтать с незнакомцами в самолете. Как и англичане, более 50% немцев любят поговорить с пассажирами на соседних сидениях во время полета, этот показатель намного выше, чем у респондентов из других стран.

德国人给人以严谨的印象,没想到他们却是最爱在飞机上和陌生人搭讪的一群人,与英国人一样,他们在飞行途中与邻座聊天的时间比其他国家受访者多50%以上。 

【学个俄语单词吧】

 принадлежность:从属,

 В соответствии с + 五格 :按照,根据

 пристегнуть:扣住,套

 ремень[]皮带,皮条

 кредитная карта:信用卡

 скорее всего :很可能,多半

 распорядиться  кем-чем安排,组织,支配

 тем не менее:然而,尽管如此

 

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 飞机旅行途中


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表