俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语诗歌欣赏:闪光!

时间:2016-02-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Сверкание闪光Если любишь - гори!Забываешь - забудь!Заметает снегами
(单词翻译:双击或拖选)
 Сверкание

闪光

Если любишь - гори!

Забываешь - забудь!

Заметает снегами мой путь.

Буду день до зари

Меж волнистых полян

От сверканий сегодня я пьян.

如果你爱——何妨燃烧!

如果你忘——索性遗忘!

大雪掩埋了我的道路。

在高低起伏的谷地上

从白日到晚霞

我将陶醉于这闪闪光芒。

Сколько есть их по льдам

Там стеклинок - я дам,

Каждой дам я себя опьянить...

Лишь не смолкла бы медь,

Только ей онеметь,

Только меди нельзя не звонить.

冰上有数不清的白光,

且让它们凝结成冰霜,

且让我为每一点晶莹陶醉...

但是唯有铜号不能沉默,

哪怕它震耳欲聋,

金属的乐章不能不奏响。

Потому что порыв

Там рождает призыв,

Потому что порыв - это ты...

Потому что один

Этих мертвых долин

Я боюсь белоснежной мечты.

因为 风潮里

会生出期望

因为 滚滚风潮——就是你

因为一个人

在这死寂的空谷中

我畏惧 雪白的理想。

Иннокентий Анненский

因诺肯季·安年斯基

 

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 如果你爱


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表