俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

"中国馆"亮相莫斯科传统医学国际展览会

时间:2016-12-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:5日,第二届世界传统医学体系国际论坛在俄罗斯首都莫斯科国际展览中心举行。论坛期间举行的世界传统医学国际展览会吸引了全球20
(单词翻译:双击或拖选)
 5日,第二届世界传统医学体系国际论坛在俄罗斯首都莫斯科国际展览中心举行。论坛期间举行的"世界传统医学国际展览会"吸引了全球20多个国家和地区的近百家企业参展。 
 
5 декабря в Экспоцентре в Москве открылся Второй Международный форум ?Традиционные медицинские системы мира-2016?. В рамках форума проходит Международная выставка традиционной медицины, в которой приняли участие около ста компаний из 20 стран и регионов мира. 
 
在中国驻俄罗斯大使馆和中国国家中医药管理局的大力支持下,多家中国知名中医药企业联合亮相展会,设立"中国馆",全方位展示中国传统医学的博大精深以及中医药产品的独特疗效。 
 
При поддержке Посольства КНР в РФ и Государственного управления по делам традиционной китайской медицины на выставке представлен рядизвестных компаний традиционной китайской медицины. Представлена экспозиция, посвященная традиционной китайской медицине, которая всестороннее демонстрирует древнюю культуру китайской народной медицины, а также уникальность и эффективность ее лекарственных препаратов и методов лечения. 
 
俄罗斯联邦委员会经济政策委员会第一副主席谢尔盖·卡拉什尼科夫指出,目前传统医学正在重新得到重视,在制药领域人们甚至认为,草药拥有和合成药品相似甚至更显著的功效。 
 
Первый заместитель председателя Комитета по экономической политике Совета Федерации Сергей Калашников подчеркнул, что в настоящее время традиционная медицина снова оказалась в фокусе внимания мира, эксперты-фармацевты считают, что лекарственные средства на основе целебных трави растительных материалов имеют ту же, а то и большую эффективность, что и медикаментозные средства западной медицины. 
 
据世界卫生组织统计,中医药已先后在澳大利亚、加拿大、捷克、新加坡等29个国家和地区以立法形式得到承认,18个国家和地区将中医药纳入医疗保险。 
 
По статистике ВОЗ, традиционная китайская медицина официально признана в 29 странах и регионах мира, включая Австралию, Канаду, Чехию и Сингапур, методы и препараты китайской медицины входят в перечень услуг обязательного медицинского страхования в 18 странах и регионах мира. 
 
6日,在中国馆还将举办"中国传统医学日"。组织方将向展会的嘉宾和参观者展示中医脉诊、针灸、推拿、书法、八段锦、养生茶道等中国传统文化。 
 
6 декабря в Павильоне Китая на выставке пройдет День традиционной китайской медицины. Организаторы ознакомят посетителей и гостей с традиционной китайской культурой, в том числе, с методом пуль совой диагностики, с иглоукалываниеми прижиганием, точечным массажем, каллиграфией, дыхательной гимнастикой цигун, китайским искусством чаепития и др.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中医药管理局


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表