История большой панды
大熊猫的故事
Рады приветствовать Вас с Международным днем защиты детей! С праздником Вас, дорогие ребята! Мы с радостью во время вашего праздника расскажем вам про вашего любимца-звезду удивительное животное - большую панду.
嗨!又是一个绚丽多彩的国际儿童节,孩子们节日快乐!请允许在你们的节日为你们讲述你们最喜爱的动物明星??大熊猫的故事。
Большая панда в своей черно-белой ?шубе? выглядит очень привлекально. Она считается одним из самых древних животных в мире и в настоящее время находится на гране исчезновения. Большие панды обитают исключительно в высоких горах и в глубоких долинах верховья реки Янцзы. Они питаются листьями и молодыми побегами бамбука. Из-за непрерывного ухудшения природной среды, приведшего к цветению монокарпических видов бамбука и их широкомасштабной гибели, значительно сокращается численность больших панд, проживающих на воле. В настоящее время во всем мире их насчитывается всего лишь около 1000 особей.
毛色黑白相间的大熊猫,样子十分可爱。这种动物是世界上现存最古老的、也是最濒危的物种之一。自然界的大熊猫只生活在中国长江上游的高山深谷之中,靠吃山中竹子的嫩叶和竹笋为生。由于大熊猫生活区域的自然环境不断恶化,它们赖以生存的竹子大面积开花死亡,造成大熊猫野生种群萎缩。到目前,全世界野外生存的大熊猫仅有1000只左右。
В Китае большая панда давно была объявлена национальным сокровищем. Ее изображение служит эмблемой Всемирного фонда охраны диких животных. Китайское правительство занесло большую панду в список животных первой категории, охраняемых государством. Начиная с 1963 года, в Китае было учреждено 39 заповедников в провинциях Сычуань, Шэньси и Ганьсу, где обитает большая панда. Общая площадь этих заповедников составляет 2 миллиона 50 тысяч гектаров. Благодаря чему большая панда, проживающая на воле, находится под эффективной охраной.
大熊猫早已被定为中国的“国宝”和世界野生动物保护的标志。中国政府将大熊猫列为国家一级重点保护动物。自1963年以来,中国在大熊猫分布的四川、陕西、甘肃等省,先后建设了39个以保护大熊猫及其栖息地为主的自然保护区,保护面积达205万公顷,有效地保护了大熊猫的野外种群。
Китайские научно-исследовательские работники в течение продолжительного времени занимаются изучением вопросов, связанных с физиологией и патологией большой панды, а также техникой ее искусственного разведения. Были достигнуты большие успехи в этой сфере. К настоящему времени на китайских базах искусственного размножения большой панды и в зоопарках ежегодная приживаемость новорожденных больших панд приближается к 10 особям. Сегодня в Китае искусственно размноженные животные этого вида превышают количество 150 особей. Причем некоторые из них уже были доставлены в зоопарки других стран мира. Они уже стали дружественными посланниками китайского народа в этих странах.
中国的科研人员长期致力于研究大熊猫的生理、病理、饲养技术等,取得了丰硕的成果。到目前,在中国的大熊猫繁育基地和动物园里,每年人工繁育成活的大熊猫接近10只。现在中国人工饲养和繁育的大熊猫有150多只,还有一些大熊猫送到了世界其他国家的动物园,成为中国人民与这些国家人民友好的使者。
Дорогие дети, добро пожаловать в Китай ? на Родину большой панды. Больша панда приветствуют вас! Китайские дети приветствуют вас.
孩子们,欢迎你们到中国大熊猫的故乡来。大熊猫欢迎你!中国的儿童们欢迎你!
Китай приветствует вас!
中国欢迎你!
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
