俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

为爱孤独(中俄对照)

时间:2012-03-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Влюблённый и безумно одинокий 为爱孤独 Я шел пешком почти весь день, и ноги так устали, 当这些诗行跃然纸上, Когда пишу тебе я эти строки. 疲惫
(单词翻译:双击或拖选)

Влюблённый и безумно одинокий

为爱孤独

 

Я шел пешком почти весь день, и ноги так устали,

当这些诗行跃然纸上,

 

Когда пишу тебе я эти строки.

疲惫的我已经过整整一天的奔忙,

 

Теперь сижу под деревом, играю на гитаре ?

此刻我端坐树下把吉它弹响,

 

Влюбленный и безумно одинокий.

一往情深却又把孤独的滋味细细品尝.

 

Хоть люди чаще частого меня не понимали

哪怕世上无人能懂我

 

И были иногда ко мне жестоки,

尽管我时常面对冷漠

 

Но я храню мечту мою, и все мои печали

我不会忘却自己的梦想, 将所有忧伤在心底深藏.

 

Влюбленны и безумно одиноки.

一往情深却又把孤独的滋味细细品尝.

 

У жизни много разных лиц - и добрые, и злые,

生活多变换:时而顺利,时而乖蹇,

 

Но им не удивляюсь я ни сколько.

这丝毫不会让我惊叹.

 

Иду своей дорогой через годы золотые

我只走埋头自己的路, 穿行在青春岁月间.

 

Влюбленный и безумно одинокий.

一往情深却又把孤独的滋味细细体验.

 

Сейчас глаза твои и губы - для меня услада.

你的秀目红唇令我心驰神往,

 

Любви не знал я более высокой.

这无可比拟的深情令我百转柔肠.

 

Когда меня разлюбишь ты, опять пойду куда-то

当你不再爱我,我会远走他乡

 

Влюбленный и безумно одинокий.

满怀深情却又把孤独的滋味细细品尝.


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 跃然纸上


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表