俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯人或被禁止在家养老虎、熊和鳄鱼

时间:2018-06-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В Госдуму внесен законопроект о запрете содержания в домашних ус
(单词翻译:双击或拖选)
 В Госдуму внесен законопроект о запрете содержания в домашних условиях опасных диких животных. Также документ предполагает разработку перечня собак потенциально опасных пород.
关于禁止在家养危险野生动物的法律提案已经提交给国家杜马。该提案还建议制定一份潜在危险品种的狗类列表。
Авторы законопроекта предлагают ограничить возможность содержания в квартирах и на дачах диких животных, которые могут представлять опасность для человека. Это могут быть тигры, леопарды, медведи.
该提案起草者建议限制将可能危害人类的野生动物饲养在公寓及别墅中的可能性。这些危险动物可能是老虎、豹子、熊。
Кроме того, законопроект накладывает на тех, кто уже содержит дикое животное у себя, обязанность провести его регистрацию. При этом норма об обязательной регистрации зверей распространяется и на специализированные организации - цирки и зоопарки.
此外,该提案还建议对已经拥有野生动物的民众进行登记。与此同时,强制登记的范围还延伸到一些专门的机构,例如马戏团和动物园。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表