俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

冬宫的猫猫好可爱!想撸猫!

时间:2019-01-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:去过故宫的都知道在故宫里养了一群可爱的猫猫,在俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆里同样养了一些萌猫猫,让我们一起来看看吧。
(单词翻译:双击或拖选)
 去过故宫的都知道在故宫里养了一群可爱的猫猫,在俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆里同样养了一些萌猫猫,让我们一起来看看吧。
 
В главном здании Государственного Эрмитажа в Санкт-Петербурге квалифицированными специалистами являются не только люди. В день петербургских кошек и котов рассказываем о самых статусных котах города на Неве. Почти с момента основания Зимнего дворца в нем живут коты, которые охотятся на появляющихся там мышей и крыс. Каждый из этих музейных хищников имеет свой паспорт, ветеринарную карточку и формально считается квалифицированным специалистом по очистке подвалов музея от грызунов.
圣彼得堡艾尔米塔什博物馆的资深专家不仅只有人。在“艾尔米塔什猫日”,让我们来讲讲这座涅瓦河上城市中地位最高的猫。差不多自建成冬宫以来,猫就为了捕鼠而一直生活在这座宫殿中。这座博物馆中的每一位“捕食者”都有自己的护照,兽医卡并正式认证为合格的博物馆地下捕鼠专家。
 
 
Кошки появились в Зимнем дворце ещё в 18 веке, когда, согласно популярной версии историков, в здании расплодились крысы и начали прогрызать в стенах дырки. Именно в то время императрица Елизавета Петровна издает Указ о высылке ко двору котов. Почти сразу после того, как на территории здания появились кошки, грызунов там больше не видели. А во время правления Екатерины II котов Зимнего дворца разделили на 2 класса – надворных и комнатных. Последний класс в основном составляли русские голубые кошки. Долгое время коты жили в Зимнем дворце, однако во время блокады Ленинграда почти все кошки умерли. Они вновь появились там после Второй мировой войны, когда в Ленинград привезли два вагона с кошками, некоторые из которых были отправлены в Зимний дворец. Сегодня в подвалах главного здания Эрмитажа живут и охотятся на грызунов около 50 котов.
据史学家称,冬宫的猫出现于18世纪,当时有老鼠在艾尔米塔什大量繁殖并且在墙壁上啃洞,因而女皇伊丽莎白·彼得罗芙娜下达了“派遣猫咪到冬宫”的法令。该法令下达以后,猫出现在冬宫,之后就几乎再也看不到老鼠了。叶卡捷琳娜二世统治期间,冬宫的猫被分为了两类——在庭院和在室内的。室内的猫主要由俄罗斯蓝猫组成。很长一段时间,猫都住在东宫里。但在封锁列宁格勒期间,几乎所有的猫都死了。第二次世界大战后,这些猫又出现在冬宫,当时有两辆车将猫运进列宁格勒,其中的一些就被送进了冬宫。今天约有50只猫在冬宫主楼的地窖里生活,并且进行捕鼠活动。
 
 
Они могут свободно передвигаться по подвалу, но вход в музейные залы для них закрыт. В подвале для охотников созданы комфортные условия проживания: там всегда сухо и тепло, и у каждого кота есть своя мисочка, лоток, корзинка для сна. К тому же, помещения в подвале оборудованы небольшими ходами для удобства передвижения кошек.
这些猫可以在地下室自由活动,但通往博物馆房间的入口是封闭的。在地下室饲养员为这些“猎人”创造了舒适的生活环境:四周干燥温暖,每只猫都有自己的碗,托盘和睡篮。此外,地下室还设置了小通道以方便小猫们活动。
С 2008 года проводится даже специальный праздник – День эрмитажного кота. Обычно он проходит весной: например, в 2017 году День эрмитажного кота отмечали 13-14 мая, а годом ранее – 21 апреля. Во время праздника посетители могут увидеть эрмитажных котов, зайти в помещения, где обитают коты, а также поучаствовать в разных тематических играх для взрослых и детей (например, в игре Путешествие с эрмитажным котом).
自2008年起还设定了一个特殊的节日——艾尔米塔什猫日。该节日通常在春天举办,例如,2017年艾尔米塔什猫日于5月13-14日举办,一年前是4月21日。节日期间,游客可以看见艾尔米塔什博物馆的猫,进入到猫的居所,并且参加各种成人和儿童的主题游戏(例如:和冬宫的猫一起旅游的游戏)。
看了这些小家伙,小编很想马上去冬宫看看它们啦,在圣彼得堡的小伙伴可以留意一下“艾尔米塔什猫日”,去一睹芳容啦。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 可爱的猫猫


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表