俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

童话剧《中国童话一整年》首演仪式在莫斯科举行 В Москве прошла премьера спектакля С китайской сказкой круглый год

时间:2019-07-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:根据《中国童话一整年》改编的同名话剧首演仪式在莫斯科人剧场举行。创作人员表示,舞台剧能够让俄罗斯读者有机会加深对中国民间
(单词翻译:双击或拖选)
 根据《中国童话一整年》改编的同名话剧首演仪式在莫斯科“人”剧场举行。创作人员表示,舞台剧能够让俄罗斯读者有机会加深对中国民间神话的了解。
 
В Московском драматическом театре  Человек  состоялся дебют спектакля по мотивам книги  С китайской сказкой круглый год . Сценическая интерпретация дает российскому зрителю возможность лучше понять китайскую мифологию, уверены создатели.
 
 
 
该书作者伊琳娜 扎哈罗娃女士在中国生活过多年,在此期间对中国的童话故事产生了很大的兴趣,并决定将其介绍给俄罗斯读者。书中收集了大量的民间童话故事,从中能够了解到中国传统的节日习俗、传奇英雄故事、中国文学和戏剧中的著名人物、中国儿童日常玩耍的游戏等。
 
Автор нового издания Ирина Захарова много лет жила в Китае, интересовалась местными сказками, и в итоге решила пересказать их соотечественникам. В книге собрана масса народных сказок, из которых можно узнать о китайских праздничных обычаях, историях легендарных героев, известных персонажах китайской литературы и драмы, о китайских детских играх.
 
伊琳娜 扎哈罗娃表示,不管是俄罗斯童话还是中国童话,都教人向善,传递乐观向上的精神。这次以话剧的形式将中国童话表演出来,趣闻性更强,更能够开拓少年儿童的眼界。中国驻俄罗斯大使馆公使苏方遒认为,这台话剧不仅能够展现中国传统文化的精髓,同时也为传递中俄两国人民之间的传统友谊发挥了作用,他希望演出能够在舞台上持续“一整年”。
 
И русская, и китайская сказка учит быть добрыми и передает дух оптимизма, полагает Ирина Захарова. Театральная постановка в лёгкой игровой форме расширяет детский кругозор, и было бы неплохо оставить спектакль в репертуаре на весь год, поделился мнением на премьере сотрудник посольства Китая в России Су Фанцю. Представление, считает дипломат, хорошо отражает суть китайской культуры и продолжает традиции дружбы между китайским и русским народами.
 
 
 
俄罗斯观众在观演后表示,话剧再现了中国的传统风俗特点和童话剧的表演形式,从演员的衣着装扮到舞台道具都散发着浓浓的中国味儿。
 
Как говорили зрители после финала истории на сцене, спектакль создаёт яркий образ китайских обычаев и мифологических представлений. От костюмов до реквизита – всё, образно говоря,  пропитано ароматом Китая .
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 该书作者


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表